Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

tr_naoki_tokyo_japan 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
法務
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tr_naoki_tokyo_japan 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Sublime Text is a cross-platform text and source code editor, with a Python application programming interface (API). Sublime Text is proprietary software. Its functionality is extendable with plugins. Most of the extending packages have free-software licenses and are community-built and maintained. Sublime Text lacks graphical setting dialogues and is entirely configured by editing text files.
The following is a list of features of Sublime Text:

"Command palette" uses adaptive matching for quick keyboard invocation of arbitrary commands
Multiple selections: simultaneously make the same interactive changes to multiple selected areas

翻訳

サブライム・テキストは、プログラミング言語パイソン(API)による、複数のプラットフォームに対応したソースコードエディタです。サブライム・テキストは著作権のあるソフトウェアです。機能性はプラグインで拡張可能です。ほとんどの拡張パッケージは著作権フリーのソフトウェアで、共同製作・メンテされています。サブライム・テキストは画像設定ダイアログは有しておらず、完全にテキスト形式ファイル向けに設定されています。
サブライム・テキストの特徴は下記のとおりです。

「コマンド・パレット」は、複数から任意に選択したコマンドをキーボードで迅速に実行できる機能を有しています。同時に複数の選択された領域を相互に切り替えることができます。