[英語から日本語への翻訳依頼] イエローメイプル材に黒檀無垢材を合わせた電子サイレントバイオリン 電子バイオリンの外装仕様: メイプル無垢材の手工仕上げの本体構造 美しいイ...

この英語から日本語への翻訳依頼は runko さん tr_naoki_tokyo_japan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 625文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 26分 です。

masakisatoによる依頼 2014/12/26 20:12:50 閲覧 1713回
残り時間: 終了

Electric Silent Violin w/ Solidwood Ebony Fitted in Yellow Maple

Electric Violin Outfit Features:

Hand Carved Solid Maple Construction
Beautiful Yellow Maple Metallic Finish
Ebony Fingerboard, Chin Rest and Pegs Ebony Tailpiece with Mother of Pearl inlay and 4 Detachable Fine Tuners
Pick up Powered by a 9V Alkaline Battery
Size Available: 4/4

Includes:

Pro-Deluxe Durable Plush Lined Nylon Covered Hard Shell Case with Backpack Straps & Zipper Pocket
Ebony Frogged Bow With Mother of Pearl Inlay & Unbleached Genuine Mongolian Horsehair
Quality Rosin Cake
Headphone, AUX cable & 9V Alkaline Battery

runko
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/12/26 22:38:52に投稿されました
イエローメイプル材に黒檀無垢材を合わせた電子サイレントバイオリン

電子バイオリンの外装仕様:

メイプル無垢材の手工仕上げの本体構造
美しいイエローメイプル材のメタリック塗装
指板、顎当て、ペグは黒檀使用
真珠層を埋め込んだ黒檀テールピース
4つの取り外し可能なファインチューナー
電源はアルカリ電池(9V)使用
適応サイズ:4/4

付属品:

プロ仕様デラックス耐久起毛内張付きナイロン製ハードシェルケース(リュック式ストラップとファスナーポケット付き)
黒檀飾り付き弦(真珠細工飾り、無漂白の純モンゴル産馬毛)
高品質の松脂
ヘッドフォン、AUXケーブル、アルカリ電池(9V)
runko
runko- 9年以上前
「黒檀飾り付き弦(真珠細工飾り、」の部分、修正を入れ忘れておりました。「黒檀フロッグ付き弓(真珠層埋め込み、」と変更お願いいたします。
runko
runko- 9年以上前
「メタリック塗装」の部分は、取り違えました。正しくは「メタリック仕上げ」です。
tr_naoki_tokyo_japan
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/12/26 21:24:24に投稿されました
黄色カエデ材に黒檀無垢材を使用した消音電子バイオリン

電子バイオリンの特徴

無垢カエデ材の手彫りのしつらえ。
黄色カエデ材の光沢仕上げ。
黒檀材の指板、顎当て、ペグ、真珠層はめ込みの緒止め板、取外し可能な微細調音器。
9ボルトアルカリ電池電源。
サイズ4/4(フルサイズ)。

付属品

耐久性のあるプロ仕様プラシ天引きナイロン地ハードケース(背負いストラップ・ジッパーポケット付き)。
黒檀材フロッグ付き弓(真珠層はめ込み・無漂白蒙古馬天然毛)
高品質ロジン(松脂)
ヘッドフォン(AUXケーブル・9ボルトアルカリ電池)

クライアント

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。