【リリース情報】ニュー・アルバム『Colours』の先行デジタル・リリース&配信限定ノンストップMIX「EDM$$00002$$」デジタル・リリース!!浜崎あゆみ ニュー・アルバム『Colours』を、7月2日のCD発売に先駆けて6月18日にデジタル・リリース!さらに、アルバム初収録の新曲7曲をノンストップMIXした『EDM$$00007$$』も同時にデジタル・リリース決定!!iTunes、レコチョク、mu-mo、その他配信サイトにてダウンロード!!アルバム「Colours」
【Release information】New album ,"Colours'" ; preceding digital release & transmission limitation nonstop MIX “EDM$$00002$$” of digital release!!New album, "Colours"by AYUMI HAMASAKI ; CD sales is made on June 18th digital release !! , preceding to official sales on July 2nd.Furthermore, new recorded 7 songs of album and nonstop MIX 'EDM$$00007$$' are decided ! to be digital release simultaneously.In iTunes, recochoku , mu-mo and the other transmission sight , download them !! Album “Colours”
御社の製品は今日本でとても注目を浴びております。今すぐにでも日本販売を始めるべきです。同じ米国メーカーの○○も年内に日本販売を決めております。当社は御社の製品を並行輸入品という形で購入し使用しましたが、とても感動しており、すぐにでも日本に普及させたいと思いました。幸い当社は様々な販売ルートや実店舗とのつながりがあるため、代理店として御社のお力になれると考えております。この手の商品はすぐに価格の下落が考えられるため当社が総代理店として日本の流通をとりまとめたいと考えております。
The products of your company are getting a lot more attention lately in Japan.We think that you should start to sell the products at once.We heard that the same american maker of ○○ decided to sell them in Japan within one year.We purchased your products as parallel import.Through using them, we are very impressed to the productof your company. So we would like to put the products intoall over Japan.Fortunately, since our company has various sales routes andrelationship of bricks-and-mortar shops, we will help your companyas an agent.Our company would like to have charge of Japan Distribution as general agency because there is a possibility of lowering pricewith regard to this kind of the product in near future.
Sol Republic's main distribution channels at that time were through Apple, RadioShack, and Best Buy.[7] "Entity Details". Division of Corporations. Delaware Secretary of State. Retrieved 1 April 2014.^ Jump up to: a b c d Siemers, Erik (December 16, 2011). "Sol Republic makes noise". Portland Business Journal. Retrieved 1 April 2014.Jump up ^ Rogoway, Mike (April 26, 2014). "Sol Republic seeks share of crowded audio market by blending fashion, technology". The Oregonian. Retrieved 28 April 2014.Jump up ^ Siemers, Erik (July 13, 2012). "Sol Republic raises $22M". Portland Business Journal. Retrieved 1 April 2014.
その時のSol republicの主な販売チャネルは、AppleとRadioShackおよびBest Buyを通してのものだった。”実態の詳細” 会社部門 デラウェア州の大臣 2014年4月1日に検索・移動: a b c d Siemers, Erik (2011年12月16日)”Sol Republic は世間の評判となる” Portland Business Journal 誌2014年4月1日に検索移動・Rogoway, Mike (2014年4月26日) "Sol Republicはファッションと技術をおり混ぜることにより 入りこむ余地のないオーディオ市場にシェアを求めている" Oregonian誌 2014年4月28日に検索移動・Siemers, Erik (2012年7月13日)"Sol Republicは2200万ドルの増益となる" Portland Business Journal 誌 2014年4月1日 検索
In July 2011, the company received $5.2 million in investment funding, followed by $22 million in July 2012.[4] Sol Republic introduced its DECK portable speaker in August 2013 in partnership with Motorola Mobility; the system was designed to work with the Moto X.[5] At that time the company had grown to 85 employees.[5]The company raised another $27 million in March 2014, by which time it was employing 100 people and had its products in 26,000 retail stores.[6] The funding came from Riverwood Capital and Greenoaks Capital Management, and was expected to be used to expand into international markets as well as new product development.[7]
2011年7月に、同社は投資資金提供において520万ドルを受領しました。そして、つぎに2012年7月に2200万ドル。ソル共和国は、モトローラMobilityと協力して2013年8月にDECK携帯用の拡声器を導入しました[4];システムは、モトローラX.[5] で機能するようになっており、その時従業員は85人に成長していました。同社は、2014年3月にもう2700万ドルを増資しました、それまでには、それには100人を雇用していて、26000の小売店でその製品を扱っていました。資金提供はRiverwood CapitalとGreenoaks Capital Managementから来ており、国際的な市場ならびに新製品の開発[7]の拡大が期待されていました。
フチなしLED内照式パネル供給開始(株)アサヒウイングはこのほど、フレームレスサインボード「Re-fined Frame(リファインドフレーム)」を展示会装飾向けに供給開始した。同製品は、全面発行のLEDライトを組み込んだフレームに電飾用生地をはめ込むことで、パネル全面にフチなしでビジュアルを掲示できる。コントラストを高めたことで、暗部の再現力と色再現範囲を向上させた。
Supply of edgeless LED inside lighting panel starts :The Asahi wing co. ltd. starts to supply frameless signboard "Re-fined Frame" (re-find frame) for exhibition decoration.This product can post a visual on the panel entire surface without an edge by fitting material for illuminations in the frame which incorporated an LED light of the full-scale emission. Image reproducibility on shade part and a color reproduction range have improved by having enhanced contrast.
hello .....in fact i want ferrari F430 coupe ..collection 2 . 1/64..yelow ..silver ..red ? you can choose the color thank you ..regards ..johnHello again ...as i told l you i d’ont care about color ...you can send me the ferrari F430 you want even this one .. bad silverKindly refer to the attached image for your information.The original title was supposed to be written as silver, but I entered yellow by mistake.Is the car you want is the same silver in the photo, correct?(The Ferrari collection 2 F430 has 3 available colours, red, yellow and silver)We are sorry for the inconvenience caused, but your prompt reply would be appreciated.
こんにちは。じつはフェラーリ F430 クーペ・・コレクション2. 1/64・・黄色・・銀色・・赤色色は選ぶことができます。ありがとう。よろしく、ジョン こんにちは・・あなたは色にこだわらないということだけど、わたしにフェラーリ F430 のこの色、重い感じの銀色でもほしいなら送ります。情報として添付画像を参照してください。オリジナルのタイトルは写真で銀色で書かれることになっていました、しかし間違いで黄色を入力してしまいました。あなたのほしい車は写真の銀色で正しいですか?(フェラーリ コレクション2 F 430は、3色で、 赤、黄色、銀が用意されています。) 不都合をおかけしてすいませんでしたが、あなたから迅速な回答があれば感謝致します。感謝致します。F
JAPONESQUErhythm zone百花繚乱倖田來未記念すべき待望の10th ALBUMが遂に発売
APONESQUE rhythm zone A profusion of flowers bloomingThe long-awaited memorial 10th ALBUM of Koda Kumi is finally released!
デビュー12周年目を迎える倖田來未が放つ待望のニューアルバムは、着うた?ランキング1位を記録した「Poppin love cocktail feat.TEEDA」、着うた?月間ランキング1位を記録した「愛を止めないで」からドラマ「謎解きはディナーのあとで」のオープニングテーマ「Love Me Back」までの大ヒットシングル曲に加えて、新録11曲を新たに収録した全17曲入り待望のフルアルバム。
The debut 12th anniversary of Kumi Koda, the long-awaited new album is finally released! the ringer melody? “Poppin love cocktail feat.TEEDA” entering as ranking 1 was recorded , further the ringer melody? was recorded as monthly Ranking 1, "not stop to love" and opening theme ,"Love me back" used by drama "puzzle solving after dinner" which is large hit single number. This long-awaited full album has all 17 songs in addition to 11 new recorded songs,further the above ranking songs of the large single hit number.
Love Me Backrhythm zoneシングルリリースの第3弾は、フジテレビ系火曜よる9時ドラマ「謎解きはディナーのあとで」のオープニングテーマに決定!約140万部のセールスを記録し、2011年本屋大賞を受賞した大ベストセラー小説『謎解きはディナーのあとで』(東川篤哉著/小学館刊)が10月火曜21時の連続ドラマとして遂にスタート!オンエア前から話題騒然のドラマのオープニングテーマである「Love Me Back」はセクシーな歌声が絡み合うミステリアスな1曲。
Love Me Backrhythm zoneThe third of the single release song was decided as opening theme music of ”After Dinner Puzzles”.which is Fuji television's drama airing from Tuesday at 9 o'clock.The sales of original novel reached to 1.4 million copies and this best-selling book of ”After Dinner Puzzles”( author; Tokuya Higasigawa/published by Shogakan) won the bookstore award in 2011.Finally,this television version start as drama series on Tuesday night at 9 o'clock in October."Love Me Back" that is opening theme music of drama , which widely become a popular topic before the airing ,is a song entwining sexy singing voice with mysterious.
ヴォーカリスト倖田來未の卓越した声のレンジの広さと世界観の広さが表現されている!「Lollipop」は、オトコの挑発や誘惑を跳ね返すようなタフな女性の気持ちをクールに歌った楽曲。一転して「For you」は、素直な女の子の気持ちを綴った心温まるラブソング。バラエティに富んだ4曲を収録した前代未聞のシングル!
Vocalist , Koda KUmi is expressed ! having breadth of view of the world and the wide range of outstanding voice .The "Lollipop", songs sang in a cool feeling of a tough woman like repelling temptation and provocation of the man. The "For you," Love Song heartwarming spelled the feeling of an obedient girl in reversal. Single unprecedented which recorded four songs rich in variety!
TRICKrhythm zone変幻自在のエンタテインメントSHOWが遂に幕開け!「TRICK」遂にリリース!倖田來未7枚目となるオリジナルアルバムには、「Moon Crying」、「That Ain't Cool」 (feat.Fergie)、「TABOO」、au「LISMO」CMソング「stay with me」の最新シングルまで全14曲を収録!新曲がなんと!10曲も収録!!
TRICK rhythm zone Phantasmagoric Entertainment SHOW is finally beginning! "TRICK" finally released! The original album becomes 7th for Koda Kumi, all, to the latest single ,"Moon Crying", "That Ain't Cool" (feat.Fergie), "TABOO", au "LISMO" CM song of "stay with me" ,record 14 songs! New song is what! Also includes 10 songs! !
2枚組DVDには新曲2曲を含む全6曲のMUSIC VIDEOを収録の他、DVD化の要望が殺到した伝説の“一夜限りのライヴ”「Dirty Ballroom〜One Night Show〜」を完全収録したプレミアム盤!更に、AL+2DVDの予約TRICKプライスのみボーナストラック「Venus」収録!!
Other than the complete recording of the demands on DVD rushed as "legendary one night only live", the "Dirty Ballroom ~ One Night Show ~", the MUSIC VIDEO of all six songs, including two new songs in two pieces of DVD Premium Edition! In addition,"Venus is recording by only TRICK price of AL +2 DVD reserved in bonus track "
#2 I see that with FREE shipping, we are netting under $20 per box, and that is not enough, so this will be a 1-time deal. I cannot guarantee another sale at the same low price. If you want to order a case of 10, then we can get back down there because the postage per box will be a lot less. The eBay prices will be going up on Sunday.I will send you a price list for shipping to Sarasota in about a week. I'm thinking it will be $265 per case, $170 for 6, and $120 for 4. I have to study the rates, and decide how to make it general for the whole U.S. The dimensions of one box of cards, NOT the shipping container, are:Let me know if you want to go for 6 - for the last time at that price.
#2 私は送料無料で、我々は箱につき20ドルのi以下でネッティングされていることがわかり、それは十分ではありませんので、これは1回限りの取引となります。私は、同じ低価格で別の販売を保証することはできません。あなたは10のケースを注文したい場合は箱につき送料がはるかに少ないことになるので、我々はそこに送料を押さえることができます。。 eBayの価格は日曜日に上がっていくことでしょう。 私は約一週間でサラソタへ出荷価格リストをお送りします。私はそれがケースごとに265ドル、6個用では170ドル、そして4個用では120ドルになると思っています。私はレートを勉強し、トータルの米国価格を一般化する方法を決定する必要があります。輸送用コンテナの寸法ではなく、一つのカードボックスの寸法を: その価格で最後に-6個を受け取りをしたいならば、お知らせ下さい
記事#34に続いて組み合わせの表現です。今回は職業です。社会には警察官や消防士(#34)以外にも多くの職業があります。PICSシンボルでは関連するシンボルを左上に背景図として置き理解をサポートする組合せパターン図があります。見る人がその職業を知ってなければそのシンボルの理解は難しくなりますが、これは言語も同様です。上段二つ目のシンボルは「校長先生」を表すシンボルですが、その概念を持たない人にとっては「学校にいる髭の人?」になるかもしれませんね。他のシンボルは分かりますか?
It is a representation of the combination on following the Article # 34. The subject is occupation. There are many occupations such as firefighters and police officers (# 34) other than that. There is a combination pattern diagram to support the understanding to reside on a background graphic in the upper left corner as a symbol associated with the symbol PICS. Understanding of the symbol can be difficult unless you know the occupation , but this is the same as language. Symbol of upper second is the symbol that represents the "principal", but it might be "human? Beard who is in school" for those who do not have the concept. Do you know any other symbol?
#abitI will take a picture of the tour issue jet speed driver head and send it to you. These heads are exactly like the other tour issue products that you have purchased from me in the past. I will email you a picture shortly as I will be back in the office tomorrow.
#abit私はツアーイシューの高速ドライバーヘッドの写真を撮って、あなたにお送りします。これらヘッドは、以前に私から購入して頂いた他のツアーイシューの製品とまさに同じ種類にものです。明日に事務所に戻りますので、すぐに写真を電子メールにてあなたに送付致します。
Q: What’s involved with being a Raw user?A: The Raw collection is designed for single-origin coffee drinkers. Ideally, your Raw Canadiano should be used with only one type of coffee. The Raw pieces will absorb the specific characteristics and flavors of your coffee and deliver an evolving coffee experience over time. The Raw editions require a bit more maintenance after each use, and you will need to make sure that you apply the Canadiano Conditioning Oil regularly. This really depends on how frequently you use your Canadiano. Like fine leather, wood requires special care to stay in good condition. The Conditioning Oil is a self drying natural oil that keeps your Canadiano in a stable condition.
Q:ロウのユーザーになることで、どんな事があるのですか。A:ロウのコレクションは、シングルオリジンコーヒーを飲む人ために考え出されています。理想的にはロウ カナディアノは、コーヒー1種類のみで使用する必要があります。ロウのピースは、特定な特性やあなたのコーヒーの香りを吸収し、時間をかけてコーヒー体験をお届けします。 ロウの製品には、それぞれの使用後に、もう少しメンテナンスを必要とし、あなたは定期的にカナディアノコンショニングオイルを適用することを確認する必要があります。このことは、まさにあなたのカナディアノの使用頻度に依存します。たとえば上質な革、木材を良好な状態にとどめるのに特別な注意が求められるのと同じです。コンディショニングオイルは、安定した状態でお使いのカナディアノを維持する自己乾燥天然オイルです。
i hope you are well. i just thought you might like to see what i did to the box you include with your kamisoris. it is a very protective travel case now. the box is very well made. i painted it with a couple of coats of chinawood (tung) oil. it is waterproof/stainproof now. the ''cradle'' the kamisori rests in is red cedar lined with deer hide suede. for such a beautiful work of art i wanted something very protective to store it in to preserve the edge and not damage it in any way. the kamisori shaves beautifully by the way. i will treasure it always. thank you for the great price. perhaps the craftsman there would like to see and maybe make the boxes to hold the kamisoris this way. customers may like it too
ご健勝のことと思います。。私が作ったボックスがあなたの持っているカミソリにあうものとして関心をもたれるかもしれないと思ったところです。これは現在、まさに保護用トラベルケースです。ボックスは非常によく作られていて、。チャイナウッド(桐)の数種の油でコートを塗布しています。。また防水/防汚です。 'クレードルカミソリは'鹿スエードのラインされた赤杉です。芸術的美しい作品にしようと、エッジを保護し、どんなときでも損傷することがないように格納するものにしたいと思いました。 カミソリの使用で美しく剃れます。私はそれを常に大切にします。いつもすばらしいな価格での対応ありがとうございます。おそらく職人がそれを望み、このように保持するためのボックスを作りたいと思ったのです。顧客もそれを気に入ることでしょう。
それともう1点、私達は価格エラーに関して、対応が十分ではありませんでした。現在、チェックできる社員も増やしましたので、価格エラーが発生しないよう十分注意して商品登録を致します。それでもエラーが発生し、御社より警告メールが来た場合は、24時間以内に再調査して適正な価格に訂正する事を約束致します。
For more thing, we could not treat the price errors sufficiently.At present, we increased employee to prevent the price errors , which is intend toregister goods carefully without mistake.In case the errors still will occur and warning mails will be received,we will re-check it wIthin 24 hours and observe the correction of price.
ABCとのMtg日時についてフィードバックいただき有難うございます。では3:30 PM – 4:00 PMでお願い致します。また、弊社では本格的な検討に入るまではNDAは締結しない方針となっておりますので、今回はお話いただける範囲内でMtgをさせていただきたいと考えております。
Thank you for informing us on meeting date with ABC.So we would like to be decided at 3:30 PM to 4:00 PM. we suppose not to be concluded with NDA until it enters into full consideration.we think that we have meeting as a tentative talk in certain range this time.
今や日本を代表するデジタルポップアーティストといっても過言ではない、初音ミク。あなたも聞いたことくらいはあるのではないでしょうか?その初音ミクが、アメリカのアーティスト、レディー・ガガのワールドツアーオープニングアクトを務めるらしいんです!誰もが注目している大物アーティストのコラボで、いつも以上に盛り上がることは目に見えていますね。レディー・ガガのワールドツアーは5月から始まるようです。気になる方はチェックしてみてくださいね!
It is not an exaggeration to say that Hatsune Miku is Japan's leading digital pop acts now .Have you heard that before? I heard that Hatsune Miku performs the opening act in the world tour of America artist, Lady Gaga! It is obvious that a collaboration of great artists attracting everyone get all fired more than usual. The world Tour of Lady Gaga seems to be started from May. Please try to check that tour if you would like it !