スージー (sujiko) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/20 10:55:59
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/18 21:04:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/16 20:38:42
|
|
コメント 分かりやすいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/18 12:22:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/14 20:38:19
|
|
コメント your placeLのLはピリオドの打ち間違いではないかと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/14 15:49:02
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/14 18:44:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/14 21:06:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/14 11:05:01
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/14 11:21:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/13 10:42:05
|
|
コメント 固有名詞、数字の表記に注意された方がいいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/11 15:25:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/11 16:22:26
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/12 11:22:43
|
|
コメント 間違えは無いと思いますが、全体的に固いのが残念に思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/11 16:41:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/10 12:49:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/13 10:45:02
|
|
コメント 特殊な語法や、用語が必要で大変だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/01 23:39:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 21:26:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 21:22:46
|
|
コメント 丁寧に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/29 13:11:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/26 09:37:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/04/27 16:55:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/23 19:36:14
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/23 19:35:30
|
|