Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sakura_origami

本人確認済み
10年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス

中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有しております。
ビジネス外の翻訳では、意図を踏まえた翻訳を意識しております。よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 10~15年 ビジネス全般(商品説明、会計、マーケティング)に対応いたします。
その他日常的な一般表現についても対応いたします。
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年 ビジネス全般(商品説明、会計、マーケティング)に対応いたします。
その他日常的な一般表現についても対応いたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 0 3  / 1047 27  / 14196
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 88  / 16903