Felipe (souriez_moi) 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前
Santiago de Chile
スペイン語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
souriez_moi 英語 → スペイン語
原文

"World War Z," in contrast, is just bloody eye and ear candy. I realize it's problematic to review a film on the basis of what it might have been, but when that same film substitutes a vision that's vastly less intriguing and original than the one offered by its source, it's a fair tactic. What's onscreen here is just another zombie picture, only gigantic, and it's not too scary until you get to the end. Ironically, what makes the movie's final sequence unnerving is its embrace of time-tested low-budget zombie film values: intimacy, silence, suggestion, and the strategic deployment of boredom to lull viewers into complacency and set them up for the next scare.

翻訳

"Guerra Mundial Z", en contraste, es sólo sangre en el ojo y dulce al oído. Me di cuenta que es problemático examinar una película considerando lo que debería haber sido, pero cuando esa misma película sustituye una visión que es bastante menos intrigante y original que la ofrecida por su fuente, es una táctica justa. Lo que hay en pantalla aquí es solo otra película sobre zombies, una gigante, y no es muy asustadiza hasta que llegas al final. Irónicamente, lo que hace de la secuencia final de la película enervante es su abrazo al tiempo - probados valores de los bajos presupuestos de las películas de zombies: intimidad, silencio, sugestión, y un estratégico despliegue de aburrimiento para calma y complacencia de los espectadores que los prepara para el siguiente susto.

souriez_moi 英語 → スペイン語
原文

Instead of the David Lean-on-caffeine panoramas of thousand of computer-generated zombies swarming ant-like up walls and over barricades and taking down computer-generated choppers while panicked generals watch on monitors from thousand of miles away and Forster's close-up camera wobbles and wiggles and swings all over the place to generate unearned "excitement", the drawn-out final setpiece follows three people sneaking into a building that's overrun by a few dozen sleepy and distracted flesh-snackers. And what do you know? It's pretty scary, and unintended proof that when you try to re-invent the wheel, the result doesn't carry you as far as you would have liked.

翻訳

En lugar de los panoramas de David Lean-en-cafeína de miles de zombies generados por computador que pululan como hormigas por las paredes y sobre barricadas, desmontando los choppers generados por computadora mientras que los generales en pánico miran los monitores desde miles de millas y el acercamiento de cámara de Forster bambolea y tirita y se balancea por todo el lugar generando una no ganada "emoción", la ahogada estrategia final es seguir a tres personas sigilosamente en un edificio que es invadido por una pequeña docena de dormilones y distraídos comedores de carne. ¿Y tú qué sabes? Es bastante asustadizo, y sin quererlo prueba que cuando tú tratas de reinventar la rueda, el resultado no siempre te lleva tan lejos como te hubiese gustado.

souriez_moi 英語 → スペイン語
原文

As one of France’s most famously picturesque regions, Provence is packed full of worthy destinations. I chose to make Avignon my base camp. It is a lovely, mid-sized city with plenty of restaurants, shops, history, and day-trip opportunities to make for a great lavender scented vacation escape.

When we arrived in Avignon on June 21st, to my surprise we were greeted by thick traffic and large crowds; not exactly what I expected. But there was actually a rather fortunate reason for all the hustle and bustle. It turns out that on this particular day in France, the national Fête de la Musique (Festival of Music) is held. People pour into the cities to enjoy free concerts held simultaneously throughout the streets.

翻訳

Como una de las regiones más pintorescas de Francia, Provence está llena de destinaciones que valen la pena. Yo escogí Avignon para hacer mi campamento base. Es una encantadora ciudad de mediano tamaño llena de restaurantes, tiendas, historia, y oportunidades de día completo para hacer de ella un estupendo escape de vacaciones con aroma a lavanda.

Cuando llegamos a Avignon el 21 de Junio, para mi sorpresa, fuimos recibidos por un denso tráfico y grandes multitudes; no lo que yo esperaba exactamente. Pero había, en verdad, una razón afortunada para toda esa actividad. Lo que sucedía es que en este día en particular se celebra en Francia el día de la Fiesta de la Música (Festival de la Música). La gente sale a la ciudad para disfrutar los conciertos gratuitos que simultáneamente se realizan en las calles.