(万引ききなど)一度成功体験を味わうと、もう一度やりたくなる。
Once you do something like shoplifting and get by, you want to do it again.
勇気を出して、一度自分の声を録音して聞いてみよう。
Take courage and try record your own voice and listen to it once.
英語は各国で微妙に異なる。私たちは英語、米語、など各国の英語を個別に学ばなくてはいけないのだろうか。
English is subtly different from country to country. I wonder if we must learn the English of each country, such as British English or American English, individually.
20代は他人からどう見られているか気になる。40代になるときにならなくなる。60代になると誰も自分のことを気にしていなかったことに気づく。
In your twenties, you worry about how others look at you. In your forties, you stop worrying. In your sixties, you realize that nobody actually cared about how you looked.
麻生太郎首相はすっかり忘れ去られてしまった。今の首相が誰だかわからない。
Prime Minister Taro Aso has been already buried in oblivion . I don't know who the current prime minister is.
給料を、会社でいやな思いをした代償として受けてるものとして考えている人もいる。
There are also people who take their salaries as the price they get paid by having bad experiences and feelings at their companies.
坂本龍馬が使ったのと同型の拳銃が高知県で見つかりました。龍馬は「ピストール」と呼んでいたみたいです。
A handgun which is of the same type that Ryoma Sakamoto used was found in Kochi.Ryoma seemed to have called it a "pistole".
今日は大学院の授業が夕方から1コマあって、午後5時に家を出て大学のキャンパスへ。つい先ほど帰宅。途中で空腹に耐えられなくなって、夕食は松屋の牛丼。
Today I had one class of my graduate school from the evening, and I left home for the campus of the university at 5:00 p.m. I come home just some time ago. On my way home, I couldn't hold back my hunger, so I had a beef bowl at Matsuya for supper.
僕は知ってるこの景色も色だって過ごしてきた時間も全部嘘だってこと今は笑って後は泣くだけだからそろそろお別れだねまた会おうね朝が来るときに
I know,even this scenery and its color,and the time we spent,have all been lies.Laugh now,but later there will only be tears.Soon it will be time to say good-bye.Let's meet again,when morning comes.
上からの目線で、教える内容を強要しても、教わる側は萎縮するだけかもしれません。なにも、親しすぎるなあなあの関係を築きましょうというわけではなく、教える相手を大切な友人と思って接したほうがようかもです
If you take the view point of a superior, even if you try to force the contents of teaching on the person you teach, the learning side might just feel intimidated. I am not talking about anything like building a very close relationship. I am just saying that you might want to treat the person you teach as an important friend.
人前に立ったとき、緊張するのはまずいこと、いけないことではなく、寒いときに鳥肌が立つのと同じく、体が状況に正常に反応している現象なのです。
When standing in front of other people, there is nothing bad or wrong with becoming tense. It is the same thing as getting a goose skin when it's cold, which is a phenomenon when your body reacts normally to a situation.
「私が教えてやっているんだ」という上下の縦の関係ではなく、対等な横の関係になったほうが、教えている相手も心を開いて、お互いに信頼関係を築きやすくなるはずです。
Not the top and bottom hierarchical relationship, like the attitude of "I am teaching you", but rather a equal side by side partner relationship should open the heart of the person you are teaching, and make it easy to build a relationship of mutual trust.
「成功への道は悪への道」という人がいるが、あなたはどう思いますか?私はこの言葉はある意味正解だと思う。
There are people say that "a road to success is a road to evil". What do you think? I think there is some truth in it.
お元気ですか?御無沙汰しています。海を隔てて深いお辞儀をします。
How have you been? It has been a long time since we last met. Here is my low-bow greeting from across the ocean.
貴女と居ると、月が綺麗ですね。
When I am with her, the moon is beautiful.
With the Social Stream you can chat with your friends over Twitter! Try it out
Twitterでソーシャルストリームを使ってお友達とチャットできるよ!試してみてね。
make somebody happy
(人)を幸せな気持ちにさせるor,(人)を喜ばせるor, (人)をうれしがらせる
チーズを食べ過ぎて胸焼けします。
Because I ate too much cheese, I am having heartburn.
ジャスミンティーを飲んでいます。
I am drinking jasmine tea.
Coding an application to make me money from the internet. Can it be done? I think so! dev.autofollowtwitter.com
アプリケーションのコーディングをして、インターネットでお金を稼ぐ。その考えが行けそう?大丈夫だと思う。dev.autofollowtwitter.com