Conyacサービス終了のお知らせ

sbk-lks-gci もらったレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

amarone95 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/30 23:08:42
コメント
discuss furtherは、先のことというより、より深くのほうの意のようにも感じますが、これだけでは断定できませんので、この訳でいいと思います。正確で読み易い文章で素晴らしいです。
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/28 05:52:05
b_taro この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/30 12:30:48
ayumi3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/26 09:06:17
コメント
たいへん参考になります。