Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

russ87 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
オーストラリア
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/01 13:16:13
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/11/01 13:12:56
コメント
Good
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/17 15:42:52
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/11 23:18:45
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/08 22:00:22
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/08 21:51:27
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/08 22:03:57
russ87 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/03 15:42:13
コメント
Not sure what happened here
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/28 22:37:43
コメント
Nice stuff!
russ87 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 13:09:07
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 13:05:50
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/29 13:03:27
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/27 21:08:37
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/07 14:39:19
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/03 16:59:16
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/24 23:38:40
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/24 23:37:01
コメント
No problems
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/24 23:34:28
russ87 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/21 10:50:52
russ87 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/21 11:23:33
russ87 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/05 12:32:25
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/14 14:47:18
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/08 16:34:34
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/19 14:25:21
russ87 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/05 17:26:32