注文いただきました商品ですが、すぐに発送したのですが税関に止められてしまい、輸送が止まっていました。その後、輸送業者を変更しましたが輸出には専用の書類と審査が必要で、現在その作業中で荷物がまだ日本にある状態です。一日も早く出荷できるように努力していますがお届けまでに2週間ほど必要です。荷物の到着が遅れており申し訳ございません。どうかもうしばらくお待ちいただけますようよろしくお願い致します。出荷しましたら再度ご連絡いたします。ご迷惑をお掛けし申し訳ございません。
According to the item you ordered, we shipped it right away but it was stopped by the customs. For that reason, the transport has been stopped.After that, we changed the carrier, but we need to have the documents checked to ship the item. We still have the item in Japan since the process is still ongoing. Even though we are trying to ship it as soon as possible, unfortunately it will take about 2 weeks to be shipped to you.We apologize for the delay of the item.We appreciate for your patience and we will let you know when we ship the item.We truly apologize for this inconvenient.
確認です。ライナーサイズ7.5が27.0-27.5センチということでしょうか?貴方から購入して私が持っている在庫には299のシェルに27.0-27.5のインナーが入っています。よくわかりません・・。とにかくRC10緑には299のシェルに270.0-27.5のインナーをいれたものがほしいです。お願いします。
Let me comfirm again.Liner size 7.5 means 27.0-27.5cm. Is it correct ?The shell size 299 which I purchesed from you has a 27.0-27.5cm inner.I don't understand this well.Anyway,I would like RC10 Green,shell size 299, with 27.0-27.5 inner.Thank you in advance.
確認です。ライナーとはインナーのことですよね?US5 23センチUS6 24センチUS7 25センチUS8 26センチUS9 27センチ以前、購入したときはシェルサイズ279に25.0-25.5のインナー、287に26.0-26.5インナー、299に27.0-27.5のインナーが付属していました。何か変更があったのでしょうか?今回のRC10緑にはインナー27.0-27.5を付属してください。お願いします。
I would like to confirm some points.Could you explain the meaning of liner in datails ?US5 23cmUS6 24cmUS7 25cmUS8 26cmUS9 27cmLast time I purchased the item, a liner (25.0~25.5) was attached to the shell size of 279, 26.0~26.5 to 287 and 27.0~27.5 to 299.Is there any change in the item ?Please attach a liner(27.0-27.5) to RC10(Green) this time.Thank you in advance.
ご連絡ありがとうございます。状況は理解しました。こちらの商品でも使えますので返品はいたしませんので返金は結構です。使ってみてXXXと同じ性能でしたら、今後もこの商品を購入するかもしれませんので今後とも宜しくお願いいたします。
Thank you for contacting us.I understand the situation you mentioned. You don't need to refund me the money since I'm not going to return this item which is also able to use. I might continue purchasing this item if I find out that this has the same performance as XXX.I'm looking forward to continuing our good relationship.