Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mikang (mikang) 翻訳実績

本人確認済み
10年以上前 女性 50代
オーストラリア
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mikang 英語 → 日本語
原文

Receive free standard shipping on Japan, Hong Kong and Australia orders of $250 or more through Monday, 10/13/2014 at 11:59 p.m. PT. Enter code FS250 at checkout. This offer does not apply to BHLDN merchandise, employee orders or previously placed orders, and additional fees apply for overweight, express or overnight shipping.


Most in-stock items ship within 24 hours of ordering; however, some orders may take up to 48 hours to process.

Please note that items ordered together may not be shipped out on the same day, and occasionally items may be temporarily out-of-stock or backordered. You will be alerted in either instance and will be provided an approximate date of shipment.

翻訳

2014年10月13日(月曜日)午後11時59分(太平洋時間)まで、250ドル以上ご注文の場合、日本、香港、オーストラリアへの標準送料を無料にします。チェックアウト時にコードFS250を入力してください。このオファーはBHLDNの商品、従業員注文や、以前に出された注文には適用されません。重量超過、速達、または翌日配達は追加料金になります。


在庫の商品はご注文から24時間以内に出荷いたします。しかし、いくつかの商品は48時間かかることがあります。

一緒に注文した商品が同じ日に出荷できない場合があります。商品によってはアイテムが一時的に在庫切れや入荷待ちの場合があります。どちらの場合でも出荷のおおよその日付をご連絡いたします。