Mami S (mechamami) — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
カナダ
日本語 (ネイティブ)
英語
技術
音楽
法務
医療
サイエンス
文化
ファッション
IT
Arts
漫画
文学
マニュアル
特許
税務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 01:49:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 02:34:24
|
|
コメント 完璧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/15 21:31:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/15 21:24:25
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 08:59:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 08:55:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 08:54:13
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 08:48:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 05:08:51
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 05:00:35
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:54:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:50:19
|
|
コメント 間違いないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:49:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:47:16
|
|
コメント 間違いないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:46:54
|
|
コメント 間違いないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:46:29
|
|
コメント 間違いないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 04:45:59
|
|
コメント 間違いないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 09:02:05
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 09:00:08
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/17 20:47:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/17 20:45:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/17 20:44:34
|
|
コメント 素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/17 20:50:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/14 04:40:46
|
|
コメント 完璧な訳だと思います(^^) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/14 04:44:07
|
|
コメント 完璧な訳だと思います。 |