翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/04/14 22:43:29
日本語
3/12にはツアータイトルがそのままアルバムになっている、アレンジャー松井寛氏との連名アルバム、「Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Disocotheque」がリリースされますので、ぜひ、そちらもチェックしてください!
4月6日(日)SHIBUYA-AXのUstream配信が決定!
詳細はこちら
英語
Their joint album with an arranger HIROSHI MATSUI, “Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Disocotheque”, which is the completely same title as their tour, will be released on March 12. Do not miss it!
SHIBUYA-AX will be broadcasted via Ustream on Sunday, April 6!
Click here for more details
レビュー ( 1 )
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/04/16 02:34:24
完璧な訳だと思います。
備考:
三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。