Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 1 Review / 2014/04/14 15:20:03

日本語

徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。


※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)

英語

If we find overnight act, there may be a case where the live is cancelled.
※ Travel expenses and accommodation expenses on the day should be paid by the customer.
※ We will cancel the live when we determine that the live can’t be performed due to unforced reasons such as equipment failure in the venue, a natural disaster, and traffic strike.
※ If by reason of force majeure or natural disaster equipment failure, strike and transportation of the venue, it is determined to be unenforceable live, we will cancel the live.
※ Please note that there is a possibility that the live content changes depending on the situation of the members.

Contact:
Avex Marketing Inc.
0120-85-0095 (11:00 to 18:00 weekdays only)

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/04/16 01:49:00

元の翻訳
If we find overnight act, there may be a case where the live is cancelled.
Travel expenses and accommodation expenses on the day should be paid by the customer.
※ We will cancel the live when we determine that the live can’t be performed due to unforced reasons such as equipment failure in the venue, a natural disaster, and traffic strike.
※ If by reason of force majeure or natural disaster equipment failure, strike and transportation of the venue, it is determined to be unenforceable live, we will cancel the live.
※ Please note that there is a possibility that the live content changes depending on the situation of the members.

Contact:
Avex Marketing Inc.
0120-85-0095 (11:00 to 18:00 weekdays only)

修正後
If we find people lining up overnight, we might cancel the live concert.
In this case, travel and accommodation expenses will be on the individual customers.

※ We will cancel the live concert if we deemed that it can’t be performed due to an unforced reason such as equipment failure in the venue, a natural disaster, or a traffic strike.

※ Please note that there is a possibility that the live content will be changed depending on the situation of the members.

Contact:
Avex Marketing Inc.
0120-85-0095 (11:00 to 18:00 weekdays only)

コメントを追加