受取人から請求がなく保管期限が過ぎたため返却されましたという紙が貼られ、私の手元に戻ってきました。確認したところ、送り先住所も間違いありませんでした。再送致しますし、誠実に対応いたしますので、オープンケースをキャンセルしてください。よろしくお願いします。
The item has been returned to me with a sticker which indicates the item was returned because of over storage period and was not claimed by addressee. I have checked that destination address was correct. I will re-post the product with sincere support, so please cancel the open case. Thank you very much in advance.
こんにちは。ご連絡ありがとうございます。 以前もアマゾンチームの○さんから同じ内容のメールをいただきました。その時に彼と相談しながら、私達の改善案を提示しました。しかし、残念ながらアカウントの再開には至りませんでした。その時の改善案を添付いたします。今回は再度チャンスをいただけるという理解でよろしいでしょうか?そうであれば、大変有り難く思います。是非協力をお願いします。
Good afternoon.Thank you very much for your reply.I have received a same message from Mr./ Ms. xx in Amazon team.I talked over the improvement idea with him and we suggested it.However, unfortunately we couldn't reopen the account.I attached the file of our improvement idea of that time.Is it right to understand that we could get another chance this time?If so, I really appreciate it. Please give us your cooperation.
VINTAGE LEAGUE TOUR 2015 初夏宇都宮HEAVEN'S ROCK Utsunomiya VJ-2 OPEN 18:30 / START 19:00 ADV ¥2500 / DOOR ¥3000 w/Goodbye holiday、LAMP IN TERREN、SHE'Sチケット一般発売中!■チケットぴあ(Pコード:258-172)■ローソンチケット(Lコード:73405)■イープラス
VINTAGE LEAGUE TOUR 2015 Early SUMMER宇都宮HEAVEN'S ROCK Utsunomiya VJ-2OPEN 18:30 / START 19:00ADV ¥2500 / DOOR ¥3000w/Goodbye holiday、LAMP IN TERREN、SHE'STICKET IS NOW ON SALE!■TICKET PIA(P code:258-172)■LAWSON TICKET(L code:73405)■E-PLUS
バンド取り置き受付中!詳しくはこちら【お問い合わせ先】VINTAGE ROCK 03-3770-6900[平日12:00-17:00]
Advanced booking is now on sale!Details are below【For queries】VINTAGE ROCK 03-3770-6900[weekdays12:00-17:00]
I am still trying to learn about the history and the stars and the musical productions of Takarazuka, but I am such a novice. I am even still learning to recognize many of the top stars from previous years.I have followed Broadway and West End musicals for years, but we do not have any media exposure to Takarazuka here. And despite all the musical diversity we have in the U.S., we do not have anything like this truly unique theater! So thank you for helping me. There is not much available on YouTube, but I try to find enough clips from different musicals to at least get an idea of what I like and which DVDs I would like to get.I appreciate your willingness to help me locate these.
歴史や有名人、宝塚についてまだ勉強中ですが、まだまだ初心者です。最近話題の沢山の有名人もわかるように勉強しています。ブロードウェイや、ウェストエンドミュージカルを見てきましたが、宝塚はあまり日本のメディアなどで取り上げられていませんね。アメリカには様々な劇場がありますが、日本の宝塚のように本当に面白い劇場は他にはないですよ!だから本当にありがとうございました。YouTubeではなかなか見つかりませんが、違うミュージカルの映像をみつけて、自分の好みや、欲しいDVDが何なのかだけでもわかればいいと思います。本当にあなたのご好意に感謝しています。
I hope you are doing well. I wanted to let you know I received the DVD this week. I was so excited -- it was like opening a Christmas package! Thank you for the picture album and calendar and all of the gifts.I have also really enjoyed the Yabusame calendar. It is fascinating to learn about this. Every day I will promise to learn something new about Japan!! I have not yet had time to watch the DVD as I have had a busy week at my office, but I plan to spend the weekend on the sofa with a cup of hot chocolate, watching my favorite scenes over and over!
お元気ですか?今週にDVDが届きましたよ。とっても嬉しかったです〜クリスマスプレゼントみたいです!アルバムとかカレンダーとか色々とプレゼントをくださってありがとうございます。流鏑馬のカレンダーも本当に嬉しかったです。流鏑馬についてもっと勉強したいです。毎日日本について何か新しいことを勉強することにしています!最近仕事が忙しくてまだDVDを見られていませんが、ソファーでホットチョコを飲みながら好きなシーンを何度も見ようと思っています!
このスーツはカスタムメイドなので他のお客様には販売できません。不良在庫になるだけです返金が厳しいのならジャケット3着を注文するので300ドル引いて下さい。そのほうが金銭的な負担は少ないと思います。大きな取引はもっと信頼関係が築けてからです今回の問題では私に非はありません。
I cannot sell this business suits to other customer because this is custom made.It only be a bad stock.If it is difficult to refund, please deduct 300 dollars as we will order three jackets.I think it helps to reduce financial burden.We have to build trust relationship more before we have large trades.I have nothing wrong with this problem.
AAAが気になるのですが、日本へ発送をしていただけますか?また、その場合の送料を教えてください。お返事をお待ちしております。
I would like to have AAA, and could you send it to Japan?In that case let me know shipping cost?I am looking forward to hear from you.
Hi, I have a contax Aria and I was wondering if this lens is for that type of camera ?
こんにちは。京セラのcontax Ariaというカメラを持っていますが、このレンズがこのカメラに使えるかどうか教えてください。
予行練習をすること原稿を持っているだけ(見ない)読むのではなく話すこと考えながら話すこと少しの文章をゆっくりと話すこと文節で間を取ること聴衆を見ながら話すこと手を後ろに組まない服装はよいものにする演壇の後ろにたたない部屋を暗くしないマイナス効果を持つ身振りをしない練習なしに良い発表なし上手な発表には練習と努力が必要前日にちょっと話すだけではダメ練習では声を出して行う練習は、緊張を少なくする効果がある話が先天的に上手な人は努力家である発表は演技すること発表時間を超過しないこと
Have a rehearsalHolding a script only (no looking)Not reading but speakingSpeaking over thinkingSpeaking short sentence slowlyHave a brief period between sentencesSpeaking with seeing audience Not clasping your hand behind your backYou need to be well groomedNot standing behind the stageDo not dim the roomDo not gesture negativelyNo practice, no well presentation Practices and efforts are essential for well presentationSpeaking for a little doesn’t helpSpeak aloud for practicePractices can reduce your stressPerson with innate ability to talk well is a hard workerPresentation is actingDo not overrun the time slot