国際オリンピック委員会(IOC)の125次総会で、2020年に開催される第32回夏季夏季オリンピックと第16回パラリンピック開催都市の投票が行なわれ、東京が開催地に選ばれた。東京都が今年1月に提出した立候補ファイルによると、東京ビッグサイトはレスリング、フェンシング、テコンドーの会場として利用されるほか、14万3000平米の国際放送センターとメインプレスセンターとして使用される予定。そのうち延床面積4万4000平米は3層建てで増築する予定で、工費は144億円と計上されている。
In the 125th Session of the International Olympics Committee (IOC), Tokyo was elected as the host city of the 32nd Summer Olympic and the 16th Paralympic games in 2020 by vote.According to the candidacy file submitted by Tokyo Prefecture in January, Tokyo Big Sight is planned to be the venue for Wrestling, Fencing, and Taekwondo events as well as International Broadcasting Center/Main Press Center which boasts 143,000 square meters. Of the total floor space, 44,000 square meters are slated to be secured by adding a three-story building for which a construction cost of 14.4 billion yen is budgeted.
First Look: Apple's new iPhone 5s and 5cApple announced two new iPhone models at its media event on Tuesday and AppleInsider was on the scene for first hand look at the devices set to roll out on Sept. 20.iPhone 5sThe iPhone 5s' aesthetic remains largely unchanged from last year's iPhone 5, with only minor design tweaks coming by way of new functionality like the Touch ID fingerprint sensor and dual-LED flash.Dimensions are identical to the outgoing flagship handset, though we were once again surprised by the device's heft, or more specifically lack thereof. While light in the hand, the structure is just as solid as the iPhone 5, with similar button and switch feel.
ファーストルック:アップル社のiPhone 新モデル 5s&5c9月10日アップル社は、同社主催のメディア向けイベントでiPhone の新モデル2機種を発表しました。その場に出席していたAppleInsiderは、今月20日発売予定の2機種をじかに見ることができました。iPhone 5siPhone 5sの外見は、昨年のiPhone 5から大きく変わってはいません。Touch ID指紋検出やデュアルLEDフラッシュといった新機能に関連した小さなデザイン調整があるだけです。寸法は現行の旗艦モデルの端末と同一ですが、機体の重さ、より正確に言うなら重量感の欠如にまたしても驚かされました。手に持った感じは軽いながら、iPhone 5と同じしっかりした造りでボタンやスイッチの感触も似ています。
As for the integrated fingerprint sensor, dubbed Touch ID, the module isn't obtrusive and blends in nicely with the iPhone's sleek lines. The home button's familiar square icon is gone, replaced by a blank sapphire covering that is encircled by a stainless steel ring used to detect finger contact. AppleInsider's predictions as to the importance of the metal ring, made last week, were confirmed with today's announcement.The home button is almost flush with the unit's faceplate, though the steel ring is slightly beveled, possibly to protect the sapphire cover from being scratched.
Touch IDと呼ばれる新しく搭載された指紋センサーに関しては、目立ち過ぎることもなくiPhoneの滑らかなラインにうまく溶け込んでいます。ホームボタンの見慣れた四角いアイコンは廃止され、無地のサファイアガラス製のカバーの周りを指の接触を感知するステンレスのリングが囲んでいます。本日の発表は、金属製リングの重要性に関する先週のAppleInsiderの予想が正しかったことを明らかにするものでした。ホームボタンは、ユニットの表面材とほぼ同じ高さですが、ステンレスリング部がややくぼんでいます。これは、サファイアガラス部分の欠けを防ぐ目的かもしれません。
Apple introduced two new colors with the 5s. The much rumored gold hue is actually more subtle than in person and at some angles can be mistaken for silver, as seen above. A new "Space Gray" version takes the place of "Slate and Black," offering a shade closer to gunmetal than jet black. The silver color option is unchanged from last year.iPhone 5cPerhaps the biggest news to come out of the event was the addition of a completely new tier to the iPhone lineup in the iPhone 5c.
アップル社は、5sで新たに2色を追加投入しました。噂が飛び交っていたゴールドの色調は、実際に見てみると思ったより控え目で、上の写真でわかるように角度によっては銀色にも見えます。「ブラック&スレート」に代わって登場した新しい「スペースグレー」は、真っ黒から一段階ガンメタルに近づいた色合いです。シルバーについては、昨年からの変更はありませんでした。iPhone 5ciPhone 5cという全く新しいコンセプトラインの追加は、今回のイベントで最大のニュースと言えるでしょう。
Although it boasts a shell made of polycarbonate, the 5c felt extremely solid and substantial in our hands; it didn't feel "cheap" or "plasticky" as some feared.The casing is shiny,as can be seen from the pictures,but not overly polished like some other handsets on the market.Coloring is vivid and serves as a nice contrast with Apple's iPhone 5c cases,which will be sold in a variety of complementary colors for $29.We noticed that the silicon cases had more of a matte finish compared to the 5c's shell. Inside the optional case is a microfiber cloth lining to protect the shiny finish from scratches. Preorders for the iPhone 5c will commence on Sept.13,while the iPhone 5s will be available to purchase on Sept.20.
本体の外殻はポリカーボネート製ながら、手に取ってみると5cは非常に頑丈で存在感があるという印象でした。一部で不安視されていた「安っぽさ」や「プラスチックぽさ」は感じられませんでした。写真のとおり、ケースはつややかですが、市場で見られる一部の他機種のような、不自然なほどの光沢はありません。ビビッドな本体色は、補色のバリエーションで発売される29米ドルの正規品iPhone 5c用ケースとのコントラストを演出するでしょう。このシリコンケースは、5c本体に比べてマットな仕上げになっていました。また、内側はつややかな本体表面に傷がつかないようにマイクロファイバーの裏打ちになっています。iPhone 5cの事前予約が9月13日に始まる一方で、iPhone 5sは9月20日に店頭に並びます。
- Touch ID・A key you have with you everywhere you go・Capacitive sensor・170 microns・500 ppi resolution・Sub-epidermal skin layer recognition・360˚ readability・Built right into the home button・Laser cut sapphire crystal,stainless steel detection ring,touch ID sensor,tactile switch・Can use it to authenticate with iTunes Store・Can recognize multiple fingerprints・Fingerprints never available to other software,uploaded to Apple’s servers,or backed up to iCloud–GamingInfinity Blade III demo onstage・Play as one of two characters・Big areas to explore – three times the original IB in each of the areas・5 times faster than iPhone 5・Took Epic 2 hours to port to 64-bit・Serious lens flare・Demo is real time,nary a lag or stutter
- Touch ID・どこにでも持ち運べるカギ・静電容量センサー・170 ミクロン・解像度 500 ppi・表皮下組織層の認識・360˚の可読性・ホームボタンへの内蔵・レーザーカットのサファイアクリスタル、ステンレス製検出リング、touch IDセンサー、タクトスイッチ・iTunes Storeでの認証に使用可能 ・複数の指紋を認証可能・指紋情報は、ほかのソフトウェアで使用されたり、アップル社のサーバーにアップロードされたり、iCloudによるバックアップがされたりはしません–ゲームInfinity Blade III の壇上デモ・2人のキャラクターのどちらかとしてプレイ・広大な探索エリア – 各エリアが同シリーズ第1作目の3倍・iPhone 5の5倍の速さ ・Epic Gamesは2時間で64ビット版へのポートを完了・本格的なレンズフレア・デモはリアルタイムレンダリングながらラグやコマ落ちは一切なし
UKJust to let you know that this arrived yesterday and I'm very happy with themodel - thanks very much!Can you let me know what other Johnny Depp dolls you make? Is it just theMad Hatter and Sweeney Todd Models currently? How much are they? Would I getany discount if I buy more?
UK昨日こちらのモデルが届き、非常に満足しているということをお知らせしたくメールしました。本当にありがとうございます!他にどんなジョニー・デップ人形を作成していらっしゃるか伺えますか?今のところ、マッドハッター(『アリス・イン・ワンダーランド』)とスウィーニー・トッドだけでしょうか?それぞれ価格はいかほどですか?複数購入による値引きなどはありますか?