Conyacサービス終了のお知らせ

liee_i もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 ポルトガル語 (ポルトガル) スウェーデン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 22:55:57
cold7210 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 08:52:36
コメント
Correctly translated
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 17:17:06
コメント
good
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 16:25:05
o63odt この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 12:38:58
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/09 08:11:14
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/07 17:09:23
コメント
I ordered the wrong balance of sizes of this Tshirt 今回 In this instance, In this case, in this order....