Kotetsu (kotetsu) — もらったレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ベトナム語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 15:52:45
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 15:48:27
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 15:45:04
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/23 14:44:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/23 03:22:38
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/22 07:35:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/22 13:02:15
|
|
コメント 黒蜜はBlack Syrupでもいいのかもしれませんが、その原材料を考えると、Brown sugar syrupのほうがいいのではないかと個人的に思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/22 15:04:10
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/22 21:30:41
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/14 00:09:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/13 09:46:58
|
|