Le escribo en representación a la empresa LEICKE GmbH (LEICKE Distribuidor) y me gustaría aclarar la situación de la venta de producto que usted está realizando en A.Nos hemos dado cuenta de que, probablemente por error, usted está ofreciendo uno de nuestros productos a nuestro número maru ●● (ASIN perteneciente a Leicke Distribuidor), el artículo en cuestión es: LEICKE® KanaaN - Convertidor Wii a HDMI - Escala la señal del Wii a 720p y 1080p || Converter Wii to HDMI
LEICKE GmbH (LEICKE ディーラー)を代表しまして、あなたがAにて実行されている商品の売却に関しまして説明させて頂きたいとおもいます。弊社としまして、おそらくエラーの関係であなたが勧めている商品は弊社のマル番号●●(LeickeディーラーのASIN)であることが判明致しました。対象商品はLEICKE® KanaaN ‐ Wii‐HDMI変換機 ‐ Wiiのシグナルを720pと1080pに上げる ‐ Wii‐HDMI変換機
Desde Leicke le informamos que a su empresa no se le permite ofrecer a nuestros productos o copiar nuestra oferta para vender productos similares con nuestra propia marca LEICKE kanaan. Por otra parte, además de la marca registrada y el ASIN número asociado con nuestro producto, que está utilizando la foto, el título y la descripción del producto en cuestión, creado por LEICKE Distribuidor para esta oferta, violando abiertamente nuestras propiedades, la propiedad industrial e intelectual.
Leickeよりあなたには弊社の商品を売る行為・又は弊社のオファーをコピーし類似品を弊社のLEICKE kanaan名を使用して宣伝・売る行為を禁止いたします。又、登録されている商品以外にLEICKEディーラーで当オファー用に作成した関連性のあるASIN番号、商品説明を掲載されている写真に使用し、無断使用しております。これは弊社の情報を全面的に無断で使用しているため法外と見なしております。
Tenga en cuenta que LEICKE Kanaan es una marca registrada. Por lo tanto, su y nuestra oferta no pueden ser idénticas. Su empresa no tiene que conceder la autorización para anunciar, vender o reanudar en su totalidad o en parte, nuestra marca, nuestras fotos y textos.Por este motivo, le rogamos que retire el producto de la tienda de A LEICKE KanaaN en las próximas 24 horas.Le rogamos comprensión y que procedan a la eliminación inmediata de su oferta en Amazon . De lo contrario, nos reservamos el derecho de tomar medidas adicionales para proceder a una denuncia por violación legal del derecho de autor copyright y las propiedades de dominio absoluto de propiedad intelectual e industrial.
LEICKE Kanaanは登録されている商品です。そのためあなたと弊社のオファーは同一であってはなりません。あなたが弊社のテキスト、写真、ブランドを使用し、宣伝、販売行為を行うには弊社の許可を申請して頂かなくてはなりません。よってA LEICKE KanaaNより商品の撤退を24時間以内に実行願います。Amazonより一切の掲載情報を撤回するようご理解願います。動じない場合、法的な手段を用いて所有権の侵害を理由に起訴を上げる手段をとりますので、ご了承願います。
世界各国(一部を除く)への配達に対応しております。日本人のスタッフが『ホスピタリティ』の精神で丁寧に梱包して日本からお届けしますのでご安心下さい。到着には6日~14日程かかります。(税関チェックがあった場合はこの期間に届かないことがあります)②別途関税がかかることがあります。その際は対応しますのでご安心くださいい。※追跡番号をつけて配送します。
Atendemos entregas a cada país (con excepción a algunos destinos).La calidad esta garantizada, ya que desde japón, viene empaquetado con el espíritu de hospitalidad de cada staff japones.Para la llegada, tarda entre 6 a 14 días. (Existen casos en los que tarda mas de lo estimado por tramites aduaneros.)②Existen casos en los que apliquen gastos de aduanas extras,Despreocúpese, ya que en tales casos, nosotros lo atenderemos.※Enviaremos adjuntando numero de seguimiento.
EMSで商品を返品しました。送料〇〇円で、追跡番号は〇〇です。よろしくお願いします。
Retorne el producto mediante el EMS. El costo de envío es ○○yen y el numero de rastreo es ○○ . Por favor le encargo.
Hola.Soy español.No puedo comprar el artículo lo siento.Hola.Tenéis la talla M de camiseta de ND roja y pantalon S negros?gracias.Si es así compraría el artículo.
どうも、スペイン人の者ですけれども、その商品を購入する事は出来ません。Hola.Soy español.No puedo comprar el artículo lo siento.どうも、NDのシャツのMサイズとズボンのSサイズはありますでしょうか?存在するようでしたら、購入を希望します。Hola.Tenéis la talla M de camiseta de ND roja y pantalon S negros?gracias.Si es así compraría el artículo.
こちらの商品は中古品です。商品の詳細を記載したのでご確認下さい。【外観】スレ等なく綺麗な状態です。※ズームリングのゴムの模様は掲載写真とは違うバージョン(初期の頃のクラシカルなデザイン)ですが、レンズの性能自体は同じです。【レンズ本体】レンズにカビ・クモリ・傷・ゴミありません。 【付属品】レンズフード、レンズキャップ、ボディ側キャップが付属。※前後キャップは他社の既製品です。以上ご確認の上、購入orキャンセルの連絡を下さい。よろしくお願いします。
Este productor es usado. Favor de verificar los detalles del producto redactado. "Apariencia" Sin rasgados y en buena condición. Atención: El color del sello del Aro de Zoom es una versión distinta (Diseño clásico de edición inicial) pero, La funcionalidad del lente es igual. "Cuerpo de lente" No existen hongos, Opaca-miento, Daños ni residuos en el lente. "Piezas adjuntas" Incluye Parasol, Tapa de lente y Cascara de cuerpo. Atención: Tapas delanteras y traseras son piezas de fabrica de otro proveedor. Favor de verificar tales datos y favor de informar sobre la compra o Cancelación. Atentamente.
言語の壁を越え、円滑な意思疎通をクラウドソーシングを活用した翻訳サービスによって、世界をより近く、コミュニケーションを加速させるのが私達のミッションです。株式会社エニドアではクラウドソーシングを活用した人力翻訳サービスConyac(コニャック)を提供しております。Conyacは、世界中の翻訳者ネットワークを構築することによって、従来ではなし得なかった低コストかつ迅速な『翻訳を依頼したい人』と『翻訳ができる人』のマッチングを実現させます。
Nuestra misión es acelerar y mejorar la comunicasion a nivel mundial, con el servicio de traducciones aprovechando el suministro "Cloud".Y de esa manera romper la barrera de idiomas y mejorar la transmisión de las ideas.En nuestra empresa "Enidoa" Sociedad por Acciones, otorgamos el servicio de traducción hecho por personas "Conyac", aprovechando el suministro de Cloud. En "Conyac" hacemos posible el encuentro entre el solicitante de traducción con los traductores a un costo bajo y con velocidad que antes se hallaba muy difícilmente.
Este sábado, 9 de marzo, Candela y Los Supremos estrenan en La Rambleta de Valencia su nuevo tema “Han indultat (al meu ninot estimat)”. Una canción muy ‘ad hoc’, porque la ciudad del Turia está a puntito de plantar sus celebradas Fallas. La cita, que coincide con el primer aniversario de La Rambleta, es a mediodía dentro del ciclo #nanorambletaPOP del que Naif Magazine es medio colaborador. Por eso, repartiremos entre los asistentes, como regalo, ejemplares de nuestro último lanzamiento, el cuadernillo para colorear Dreaming #1.
今週土曜9日にカンデラ・イ・ロス・スプレモスがラ・ランブレータ・デ・バレンシアにて新作の『ハン・インデュルタント(アル・メウ・二ノット・エスティマット)』を初公開致します。ツリアの町で恒例のファヤスの祭りが近いので『AD HOC』な仕上がりになっております。開催日はランブレータの一年記念日と重なっており、ナイフ・マガジンが半貢献している『#nanorambletaPOP』サイクル内にて午後からの開始になります。尚、参加者には記念品として、弊社発行の最新版となるぬりえ『Dreaming #1』をプレゼントいたします。
時間玉 癒しの色彩と写真の時計(無料)ポツポツ落ちてくる玉をモチーフにした、 傾けたり玉を触ったりして遊べる時計です。 好きな写真を背景に入れることもできます。 好きな文字を入れることもできます。 秒の表示を押すと玉がさまざまに変化します。 20以上の模様のテーマがあります。 動作の様子はサポートページをご覧になるか、 無料なのでダウンロードしちゃいましょう。 一時の安らぎになれましたら幸いです。 利用例お部屋にデザイン時計を お子様の情操教育に 一方通行のタイムマシンに
Esfera de tiempo Colores reconfortantes y fotos de reloj.(Gratis)Es un reloj que tiene diseño de esferas que caen como gotas y se puede jugar con ella inclinando o tocando las bolas.Se puede establecer como papel tapiz la foto que guste.Tambien se puede colocar textos al gusto.Presionando la parte de los segunjdos, las esferas cambian de distintas formas.Incluye temas de distintas figuras de mas de 20 segundos.Para ver como se manipula, vean la pagina de soporte o lo puedes descargas ya que es gratis!Nos gustaria que les aporte un tiempo de paz.Ejemplo de uso:Relojes diseñados explusivamente para su cuarto.Para la educasion de sus hijos.Para la maquina de tiempo de un solo sentido.
お店のアートな雰囲気作りに ご家族やペットのフォトフレームに 文字を浮かべてメッセージにプロポーズに イライラしたときに センチメンタルなときに 何も考えたくないときに 雪の日に風の日にお天気に合わせて 落書きしたい時に 勉強時間の管理に コラージュをしてアートな気分に ドライブのおともに Twitter/Facebook/の写真投稿共有に 安眠のお供に 送別会やパーティでプロジェクターを使って 癒し時計アート教育美術ストレス解消アラーム花壁紙音安眠子供赤ちゃんおもちゃ
Para la decoracion artistica de su tienda.Para un marco de foto de sus familiares y mascotas.Colocando textos para un mensaje o cartas de amor.Para cuando estes airado.Para cuando estas sentimental.Para cuando no quieres pensar en nada.Para los dias de lluvia o nevada al gusto.Para cuando quieras garabatear.Para el control de los tiempos de estudio.Hacer colages para ser un artista.Para salir de paseo.Para compartir en twitter o facebook,Para dormir tranquilo.Para reuniones o despedidas para reflejarlo en proyector.RelajaRelojArteEducasionlArtisticoPara el estresAlarmaFlorPapel tapizSonidoSueños Niños BebesJuguete
ご購入有難うございます気に入って頂き本当に嬉しいです。エラー広告削除/5つの模様追加/設定保存。今なら格安で全部まとめて提供します。支払いするタイマーを止めるタイマーをとめますか?はいいいえアラームおやすみ時計の設定メニューを閉じる時計表示の大きさを変えるタイマーの設定を変える支払い済みです状態を保存する保存状態を読み出す有料版時計表示をする時計表示を消す子供モードは小さなお子様に不要な機能を停止します。解除には一旦アプリを終了し再起動します。子供モード:アプリを閉じれば終了
Gracias por su compraMe alegra que sea de su agradoErrorEliminar publicidad/Agregar 5 colores/Guardar configuración. Actualmente esta disponible todo esto en un precio muy comodo.Pagar.Parar el tiempo.Desea parar el tiempo?SiNoAlarmaBuenas nochesConfiguración de relojCerrar menuCambiar la indicasion de reloj.Ya se pago.Guardar configuración.Modo con costo.Indicar hora.Borrar la hora.En el modo infantil, para todos los sistemas que no se requiere para su niño. Para desactivar, se cierra la aplicasion y se reinicia.Modo infantil: Cerrar aplicasion para acabar.