Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jasmine (jasmine_66) 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(簡体字)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(繁体字)
2014/09/16 11:19:41
コメント
Hi, It's just a warm reminder for you. It's better that there is no English in your submitted translations. As the requester only wan...
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/23 16:35:54
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/23 16:31:12
コメント
Nice!
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/23 16:38:33
コメント
Nice.
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/13 10:25:03
jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/12 18:50:24
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/12 18:55:21
jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/02 11:14:10
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/02 11:06:45
jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/04/07 14:55:21
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/04/07 15:55:08
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/28 18:22:24
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/28 18:14:14
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/28 17:52:30
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/10 18:29:27
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 12:28:01
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 12:18:15
jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 12:08:19
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 12:06:34
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 11:56:45
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 11:52:56
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/19 11:47:18
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/18 18:15:18
jasmine_66 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2013/12/18 18:02:26
jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/12/17 14:40:14