j-cho (j-cho) 付けたレビュー

本人確認済み
8年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
j-cho この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → フランス語
2017/01/23 02:45:56
コメント
簡潔で読みやすいです。
j-cho この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → フランス語
2017/01/23 02:52:28
コメント
フィードバックという単語が何度も繰り返されているのが少し気になります。
j-cho この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → フランス語
2017/01/23 03:03:21
コメント
内見はアパートの内見ではないでしょうか。 le moi février ⇒le mois de février