Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

j-cho (j-cho)

本人確認済み
9年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語

PC周辺機器サポートサービス、インバウンド(訪日外国人観光客)向けサービス、ヨーロッパから日本への輸出促進などを経て現在翻訳の道を邁進中です。英語とフランス語の翻訳をお受けしています。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 392
Standard 日本語 ≫ フランス語 0 1  / 1044 3  / 478
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 4  / 2432
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 377
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)