Conyacサービス終了のお知らせ

Seven (ishiotoko) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 マレー語
人事
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/26 15:57:58
コメント
問題ないと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/24 22:04:46
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/24 22:01:14
ishiotoko この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/23 13:50:39
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/19 14:30:24
コメント
素晴らしいと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/23 11:57:24
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 10:58:15
コメント
問題ないと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 11:06:02
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/19 11:18:25
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 21:15:21
コメント
読みやすい訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 21:14:19
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 21:39:03
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 17:56:14
コメント
読みやすいと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/23 13:23:40
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 11:34:24
コメント
読みやすい訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 11:26:35
コメント
良い訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 11:22:55
ishiotoko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 11:03:13
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/16 16:10:33
コメント
良い訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 11:37:01
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 11:31:20
ishiotoko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 11:24:28
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/23 13:53:35
コメント
問題ないと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/09 17:03:17
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/08 18:47:55