Hiroyama Takeshi (howrahexp) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
50代
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/14 11:21:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/17 13:33:56
|
|
コメント うまく訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/29 18:08:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/03/07 07:47:45
|
|
コメント Great job, I like how you closed the letter in proper English letter-writing format. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/06 06:49:52
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/14 17:52:13
|
|