脚部分は組み立て式にしてください。ハンガーラックを立てた際に、脚部分にぐらつきが起こらないよう必ず水平を保つように製作をお願いいたします。
Please make the leg part assembly type.I I ask for production to keep stability by all means such as wobble doesn't seem to happen to a leg when the hanger rack is stood up.
この度はご迷惑をおかけして申し訳ございません。詳しく調べた所、お客様と私共とで認識が誤っていたことが分かりました。まずお客様は同じ商品を2度オーダーされています。1度目のオーダー(オーダーID1)は12月5日にキャンセル依頼をされましたのでキャンセル処理され、返金されています。添付をご確認下さい。2度目のオーダー(オーダーID2)は12月11日にされまして、こちらはお客様に向けて発送されています。(追跡番号222)
This time I am sorry to trouble you.We checked in detail, it is found that recognition was wrong with us and you.Firstly, as for the client, you have been done order of the same goods twice. You have been canceled the first order (order ID1) on December 5 so we cancel it, and the money has been back to you.Please check on attachment.The second order (order ID2) has been done on December 11. This has been sent out for you (tracking number 222).
Twilight Guitarsさんメールを返信してくれてありがとう.あなたから購入した商品は別の商品でこの商品は初めて購入します.この商品の相場は分からないですが、可能ならば$54.50まで値下げして頂けたらうれしいです.無理だとしてもこれから継続してあなたのお店から購入します.私はMYUSという転送会社に個別の住所を与えられています.請求がきたら配送先を転送会社の住所に指定します.よろしくお願いします.
Thank you for a Twilight Guitars email reply.The goods which I purchased from you were another goods.I have purchased this goods for the first time.I don't know the price of the goods but, I am very glad that you cut it to $ 54.50 if possible.Even if it is impossible, from now, I continue purchases it from your shop.I have an individual address given by the transfer company called MYUS.If request comes, I appoint delivery in the address of the transfer company.Thanking you in advance.
この地域から作られる革には、有名な姫路レザーがあり、日本国内からの信頼も厚い。世界屈指の馬革タンナーである新喜皮革も姫路にあり、植物タンニン鞣しで作られる馬の最高級皮革、コードバンを作れるのは日本ではこのタンナーのみ。世界でも評価されている"白なめし"と呼ばれる白い革を生産しているタンナーもあり、皮革加工技術は世界で見てもかなり高いと評価されている
The leather made from this area is famous Himeji leather,which is trusted high in Japan.There is the Shinki leather which is world outstanding horse-skin tannaim in Himeji. In this only tannaim in Japan, the highest grade leather of the horse "cordovan leather" can be made from plant Tannin tannage. There is the tannaim producing white leather called "plain leather" which is evaluated in the world.Over the leather processing technique by looking worldwide, it is evaluated as considerably high.
スマートな革の長財布の選び方ビジネスで活用する財布は、二つ折りの財布が主流ですが、高級な長財布を愛用される方もいます。今回は、スマートな印象を作る長サイフの選び方をご紹介します。◆ラウンドファスナータイプがオススメ最近ではクレジットカードやポイントカードの普及により、カードが多くなりやすい傾向にあります。クレジットカード、キャッシュカード、ポイントカードなど色々な物になりますよね。なので、容量の多い長財布を優先して選ぶことをオススメします。
How to choose sophisticated leather long walletsIn the wallet to utilize for business, the wallet of the folio is the mainstream. But, there are persons used a high-quality long wallet habitually.In this time, I introduce you how to choose long wallets which is formed of a sophisticated impression.◆Round fastener type is recommended.Recently,cards tend to be easy to increase by the spread of a credit card and the reward cards.There are various cards such as a credit card, a bank card, a reward card.So, I recommend you giving priority and choose a long wallet with much capacity.
カードの収納力があれば、多くのカードを入れても窮屈にならず、財布の形が崩れるリスクも少ないです。◆革で作られたものが良い財布の素材には、本革、合皮や、ナイロンなどの様々な素材があります。本革は耐久性に優れ、経年変化と共に光沢がでて革特有の風合いが出ますが、雨に弱かったり手入れを怠ると白くくすんでしまうこともあります。合皮は本革と同様に耐久性には優れて、雨にも強いですが、経年変化で脆くなります。個人の好みもありますが、ビジネスシーンの事を考えると、革素材を選ぶべきです。
If you can put many cards in a wallet,you can put many cards in a wallet and the risks that the form of the wallet is changed are few.◆ A wallet made with leather be good. The material of the wallet has various such as real leather, synthetic leather or the nylon.The real leather is superior in the durability, so luster with a aging and texture peculiar to leather appears. But, it is weak in the rain and becomes dark when you neglect care.The synthetic leather has excellent durability like real leather and resists in the rain. But,It becomes brittle by the aging.You have the personal preference but you should choose the leather material when you think about a business scene.
本製品は漆塗料を使用しています。漆アレルギーをお持ちの方はご使用をお控え下さい。この刀は、居合道の練習用の刀になります。刀同士を打ち合うようには出来ていません。刃はハンドルの釘で固定されています。練習前には、ハンドルの釘を確認してください。こちらの商品は、廃盤予定商品です。多層鋼を鍛錬して打ち出した刃になります。ハンドルは伝統的な刀と同様、鮫革を用いての仕様となっています。
This goods use genuine Japanese lacquer paint.The person having lacquer allergy please refrain from use.This sword is for exercises of Japanese fencing "Iaido".You can't do sword play each other.The blade is fixed with the nail of the grasp.Before the exercise, please check on the nail of the grasp.This is discontinuance one for making.The blade forged multilayered steel and formed it.The grasp is the specifications using the shark leather as a traditional sword.
オジーの長い歴史の中で非常に評価の高いライブツアーをディスク2枚組みの3本立て収録!1982年の「SPEAK OF THE DEVIL(Guitar,Brad Gillis)」1984年の「BARK AT THE MOON(Guitar,Jake E Lee)」、1986年の「ULTIMATE OZZY(Guitar,Jake E Lee)」と、どれも80年代のHR全盛期ツアーからの映像です。ジェイクの映像は評価・希少度も高い映像なのでジャイクファンの方にも非常におすすめ!
The live tour that the evaluation in the history of long OG is very high is collecting in three books of two pieces of disk ! "SPEAK OF THE DEVIL(Guitar,Brad Gillis)" of 1982, "BARK AT THE MOON(Guitar,Jake E Lee) " of 1984, "ULTIMATE OZZY(Guitar,Jake E Lee)" of 1986 All of pictures are from tours for the HR heyday of all 80's.In particular the picture of Jake has high evaluation / scarcity value.So I am very recommended for Jake fan ! ("OG" I don't Know, sorry)
私の調査によれば、当製品の消費者からの主なクレームは以下の通りです。今回開発する製品は下記クレームが一切無いことが、トップシェア獲得のための最低条件のため、御社の具体的な対策方法を聞かせてください。【不具合】 最初から故障。 短期間(1日~数か月)で使用不能になる。 短期間でPTTボタンが破損 通話遅延(PTTボタンを押して直ぐに通話できない)電池消費が早すぎる 電池が異常に熱くなる 発火した 米国で禁止されている危険物質が含まれている。
By my investigation, the main complaint from the consumer of this goods is as follows.It is a minimum condition for top share acquisition that the goods to develop this time dose not have the following complaint at all.Please tell the concrete countermeasures method of your company.[defect]Malfunction from a beginning.It becomes the use in a short term (from 1 day to several months).A PTT button is damaged in a short term.A call delay (you can't speak over the phone immediately when the PTT button is pushed).Battery consumption is too earlyA battery becomes abnormally hotIt is happen to ignite Hazardous substance prohibited in U.S.A. is included.
彼らのサイトで靴を販売しています。しかし、本当は、靴を販売したくないそうです。なぜなら、彼らの問屋の条件が、財布と靴を購入する必要だったからです。靴だけを購入すると言う条件ならば、あまり興味がないそうです。今回の発注は、問題なくメーカーに転送されていますか。オーダーが遅くなったですが、今年の価格で発注して頂けませんでしょうか。通常 商品を発注したら何カ月ぐらいで生産できるものですか。今回は、ストックの状況を確認すると言う事でしょうか。
I am selling shoes in their site.However, in fact, they don't seem to want to sell shoes. Because, it was necessary to purchase wallets and shoes on the condition of their wholesale deal. They have not interested too much in a condition to purchase only shoes. Has this ordering been transferred to the maker without a problem ? Order became late, but would you mind ordering it at the price of this year ? Usually how many months can you produce it after ordering? This time you check on the situation of the good's stocks ?
現在、日本で生産されている和紙の90%は機械生産職人の手によって生産されている和紙は希少になっているが、この本にはその和紙が全部で208枚収録されている本来は和紙の歴史が書かれた薄い1冊と和紙の1冊の2冊で1セットだが、薄い方の1冊は紛失している本に記載がないので詳細は不明和紙は全部で110枚収録されている未使用で保管されていた碁石確認できた範囲では極小の欠けがある石が2つ、汚れがある石が2つ(見落としで他にもある可能性はある)ギターの裏側は塗装剥がれがあるが、表側は綺麗だ
"The Japanese paper "of 90% produced now in Japan are machine production.The Japanese paper produced by the hand of the craftsman becomes rare. Those Japanese papers of 208 sheets are all collected in this book. Thin one book which the history of the Japanese paper was written and the another of the Japanese papers are original book. Those two constitute the set of the book. But,the thin book is lost The book does not have description, so the details are unclear.The Japanese pape of 110 sheets in all is collected.The "go stone" which have been unused, and have been keptI have checked on and have found two stones which there is very small breaking off and two stones which there is a dirt (there may be it by oversight elsewhere).The backside of the guitar has peel of the paint, but the front side is clean.
この度は購入させていただきありがとうございます。日本で遊ぶためにソフトを購入したのですが、調べたところ日本のWii本体ではプレイできないことが分かりました。誠に申し訳ありませんが、まだ未開封の状態ですので返品後に代金を返金していただくことはできますでしょうか?商品はフロリダから発送させていただきます。お忙しいところお手数をおかけしますが、ご連絡をお待ちしています。
This time I purchased it, thank you.I purchased the software to play in Japan, but it became clear that I cannot play in the main body of Japanese Wii when I checked it.I am really sorry, but may you still repay it the price after returned goods because it is unopened state?The goods will be sent out from Florida.I am sorry to take your time but I wait for your contact.
去年よりも2倍の数量を発注しています。既に、ある程度の利益を確定しているので、今回 出荷する商品だけ、もし今月中に支払ったら値引き続きをして頂けませんか。なぜなら、以前 彼が商品を引き取りが遅くて、最終的にすごい値引きをして販売しました。今回も同じ事にならないように、早めにこの問題を処理したいからです。この問題を早く処理して、他のブランドを販売する営業したいと思います。発注を多かった為に在庫があり、これから仕入れる商品がコストが上がるので、販売するのが難しいそうです。
I have placed an order for the amount double than the last year. Some profit is already decided. If I will pay you in the end of this month, at this time please continue the discounted price for goods. Because, in the before time, his taking goods was slow and, I finally did a terrible discount and sold it.I wants to dispose this problem early this time not to be in the same situation. I dispose this problem early, and want to do business for selling other brands. Because of much ordering, I have stocks, so costs of goods that buy from now rises, and it seems to be difficult to sell it.
私のアカウントを制限された理由はわかりますが、それには正当な理由がありますのでご確認ください。1,まず一つにはcaseをいくつもopenされていることが理由と思いますが、ほとんどのcaseは1人のバイヤー(X)によるものであることを確認してください。他のバイヤーは商品の配送が遅かったためにcaseをopenしたようですが、無事に届いたためcaseをクローズして頂いています。
I understand reasons to confine my account. But there is sufficient reason in it, please check it.1, At first, I think one reason is to open many cases. But please confirm that most cases depend on one buyer (X).As for the other buyers, the delivery of goods were slow, so they have opened the case, but they have closed the case because of arriva lwithout accident .
戦国武将甲冑フィギュア 刀・ケース有り 刀身には金属を使用し、刃紋まで再現 家紋入りの特製ケース付 各武将の解説書付き 軍旗付き 可動はしません 歴史資料をもとにした戦国時代の甲冑師の技、技術など本物にこだわった甲冑です。[大甲冑人形][名板]素材:圧縮木材 [木箱] 素材:圧縮木材[戦国大甲冑人形専用ケース] 素材:アクリル 商品名 紙製甲冑・組み立てキット -超軽量- 素 材 厚紙 紐:綿100% 作り方説明書付きサイズ 適応身長 作成時3サイズに調整可能
We have a military commander armor, a figure and a sword in Japanese era of war, all boxed.The sword blade is of metal. It replicate a blade wave pattern too. It is attached with a commentary book of the military commander in specially made case having Family Crest and is attached with the regimental colors too.It is the genuine armor which is particular about the skill and technology etc. of the armorer in Japanese era of war,referring a history document.[large armor doll] [name plate] material:compression wood [a wooden box] material:compression wood[a box for exclusive use in armor doll in Japanese era of war] material:acrylicA brand name Paper armor assembling kit - super light weight -Material cardboard A string:cotton 100% Manual for how to make is attached. Size At the time of adaptation height of making. It can be adjusted to three size.
革の裏側を細かいサンドペーパーでこすって起毛させたものになります。毛足が短く、柔らかな手触りが特徴です。牛の革の表面を起毛したものになります。スエードより毛足が短いのが特徴です。裏地が革のブーツです。裏地がパイル生地のブーツです。ウレタンモールドソールを使用しています。ヒールは革巻きタイプです。本底はユニットソールです。サイドにあるファスナーで脱ぎ履きしていただくタイプです。ベルトは飾りです。調節機能はありませんので予めご了承くださいませ。
The leather of back side is rubbed with small sandpaper, and raised it.A hair length is short, and the soft feel is a characteristic.It is raised leather surface of the cow.It is a characteristic to have a shorter hair than suede.Lining is the boots of the pile fabric.Urethane mold sole is used.The heel is a leather winding type.The sole is unit sole.It is a type to wear or take off with a fastener on the side.The belt is only for decoration.Please understand beforehand that it have not the adjustment function.
また、●●は職人ということもありとても面識を大事にします。私から紹介をしたほうが何かとインタビューしやすいと思います。よって、今回、あなたを●●がいる場所までお連れします。私自身が普段東京で活動しているため、そこにかかる交通費をいただきたく思います。(400USD)ただし、取材そのものにはお金は必要ありません。②今回の取材にあたり事前の企画書の概要などあればお送りいただけますか?
And ●● is a craftsman, so, he regards an acquaintance as important very much. It is easy to interview him by introduction through me all the time. Therefore, this time, I take you to the place where ●● is.Because I myself am usually active in Tokyo, I want to have transportation expenses to go there(400USD). But the money is not necessary for interview itself.② If there are summaries of the prior plan on this interview, would you send it to me?
商品の内容にもよりますが、日本のデジタルコンテンツ業界は、海外と比べて相場が高いため、あなたの商品は最低でも○○ドルで売れます。集客方法は主に、アフィリエイトを活用します。私は数万人のアフィリエイターを活用することができます。あなたの商品はどのようにして制作されたのですか?その過程が知りたいです。そのノウハウは、日本人でも実践して結果を出すことができるでしょうか?
It depends on the contents of the work, your work sells for the ○○ dollar at least because the market is high for the Japanese digital content business in comparison with the foreign countries.The method for gathering customers utilizes an affiliate mainly. I can utilize tens of thousands of affiliater.How was your work produced? I want to know the process of it.Can that know-how practices even a Japanese and give a result?
3年前より少し日本の状況は変わっていると思います。以前は★★の情報があまりになかったので輸入が困難でした。現在は必要書類の提出をすれば輸入はスムーズです。※※の商品ですが試しに購入したいと思います。ただ日本ではまだ詰め替え用の商品が人気です。□□仕様のものはまだ一般的ではありません。なので◉と▲どちらの商品も取り扱いたいです。また★自体が日本では認知されていないです。私は日本で★の良さを広めたいと思っています。食品に該当すると判断されたら以下の書類と情報も必要です。
I think that the Japanese situation is slightly changed for three years.In the before time, import was difficult because there was not information of ★★.Now the import is smooth if the necessary profert is submited.※I wants to purchase goods of ※ for trial.But still in Japan, refillable goods are popular. The specification of □□ is not yet common.So I want both goods of ◉ and ▲ to deal with.And ★ in itself is not recognized in Japan.I want to spread good points of ★ in Japan.If it is judged to fall under food, the following documents and information are necessary, too.
[エナジーブースト2イーエスエム] 革新的新素材BOOST[ブースト]フォームを搭載したアイコニックモデル。無限に続くバネとクッションが衝撃を吸収しつつ反発するので、ランナーを衝撃から守りながら前に押し進めてくれる。今までに感じたことのない「未知なる走り」が体感できるランニングシューズ。アッパーにはアディダス独自の素材エンジニアードストレッチメッシュを採用し、シューズを着ているようなフィット感と高い通気性を実現。エントリーランナーからサブ5向け。素材:合成繊維、ゴム底
[Energy boost 2 ESM] An Iconic Model using innovative new material BOOST formRunner can run forward with being protected from a shock, because indefinitely continuing springs and cushions repel with absorbing impact.The running shoes which you can sense bodily "an unknown run" without what you felt. Engineered stretch mesh which is Adidas original material is employed to the upper, so a feeling of fitting and high breathability wearing shoes is realized.It is for from entry runner to sub5.Material: synthetic fiber, rubber bottom