hiro_hiro 翻訳実績

本人確認未認証
14年以上前
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(繁体字)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
hiro_hiro 英語 → 日本語
原文

Despite a great deal of turmoil in the overcrowded industry in China – with significant job lay-offs at Lashou, at 55Tuan, and at the Groupon.cn clone in recent weeks – there was actually 125 percent growth in group buy user numbers in the six months up to June 2011.

Group Buy User Facts and Stats for 2011

Unsurprisingly, these Groupon clones are more popular in urban and moneyed areas in China – namely in the eastern coastal regions around Shanghai, where 10.5 percent of web users have used them; in western and central parts of the country, it’s down to 6.7 percent. The national average penetration rate of these deals sites is 8.7 percent.

翻訳

ここ数週間でLashou (ラーソウ/拉手) 、55tuan(窝窝団)、Groupon.cn (グルーポン.cn)でかなりのレイオフが行われているように、参入者の数が過剰な中国の共同購入サービス業界は大きな混乱が生じているが、2011年の6月までの6ヶ月間で、サービス利用者の数は125%の成長を見せている。

2011年の共同購入サービス利用者の状況

これらのGrouponのクローンサービスは、中国都市部の経済的に豊かな地域ー主に上海周辺の東部の沿岸部で人気が高く、ネット利用者の10.5%がサービスを利用したことがある。中国西部と中部では、6.7%に下がる。このようなディールサイトの全国平均普及率は8.7%である。

hiro_hiro 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

Ogilvy’s ‘Social Media Equivalents’ in China 2011 [INFOGRAPHIC]

The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.

Ogilvy’s Asia Pacific arm has recent republished its ‘China Social Media Equivalants’ chart. One of the most notable changes since the last time the group published this graphic is in the SNS/Microblogging section, where a couple of Weibos (Sina and Tencent) straddle both classifications.

The graphic is pretty solid, I think, with our only suggested addition being social games. But then again, is there a Chinese answer to a company like Zynga? Not yet, anyway.

翻訳

Ogilvyの2011年中国「ソーシャルメディアの対応サービス」表 【インフォグラフィック】

「今日のインフォグラフィック」シリーズでは、アジアやテクノロジーの世界から重要な話題を視覚的に紹介している。

Ogilvyのアジア太平洋部門は先日、「中国におけるソーシャルメディアの対応サービス」表を再び公開した。前回と比べて最も目立つ変更点のひとつは、SNSとマイクロブログのセクションだ。今回は2つのマイクロブログサービス(新浪と騰訊)がこの2つのカテゴリーをまたぐように位置している。

この図は非常によくできていると思うが、ソーシャルゲームのカテゴリーもあったら良かっただろう。とはいえ、Zyngaに相当するような会社が中国にあるだろうか。今のところは存在していない。
----------------------
リンク元のインフォグラフィックは前回発表されたもので、最新のはこちらのようです。http://www.asiadigitalmap.com/wp-content/uploads/2011/10/Social-Media-In-China_EN_Oct2011.jpg