hhanyu7 翻訳実績

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
hhanyu7 英語 → 日本語
原文

need your help.

I am professional full time musician and looking for mainly passive basses but also 4 string Atelier Z M245 models.

I only play 4 string basses and need them to be lightweight at 4.3 kilos or less .

The neck fingerboard bridge and truss rod must be in perfect working condition.

I also need them to be inexpensive so less than 1400 USD including EMS shipping.

The models I am interested in are Moon JB4 , Moon PB4 , Moon JJ4 and Atelier Z M245 models.I especially like pickups with a closed cover such as Bartolini.

Here is our live video www.frankenphil.com/live-video

翻訳

お力添えをお願いします。

私はフルタイムのプロのミュージシャンで、主にパッシブ・ベースを探しているのですが、4弦のAtelier Z M245モデルを探しています。

私は4弦のベースだけをプレーし、軽量の4.3キロ以下のものが必要です。

ネック・フィンガーボード・ブリッジ及びトラス棒は、完璧に使える状態でなければなりません。

私はまた、値段の安いものが必要で、EMSの送料込みで1400米ドル以下になるようにしたいです。

私が興味を持っているモデルは、Moon JB4、 Moon PB4、Moon JJ4そしてAtelier Z M245モデルです。私は特にBartoliniなどのクローズド・カバーのついたピックアップが好きです。

これが私たちにライブビデオです。www.frankenphil.com/live-video

hhanyu7 英語 → 日本語
原文

What the Average Life Expectancy Will Be in 2050
Talking about the future makes people more uncomfortable than wearing itchiest wool sweater in the world. While there’s a lot of uncertainty, most of us can safely expect to live a lot longer than our ancestors. Today, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) estimates the average life expectancy for Americans is 78.8. This shows an uptick from even a few years ago, and it looks like it’s going to keep growing. Pew Research Center projected one out of every five Americans will be age 65 or older by 2050, and at least 400,000 people will be 100 or older.

翻訳

2050年の平均寿命はどんなものになるのか
未来について語ると人々は、世界でもっとかゆくなるウールのセーターを着るよりも居心地が悪くなる。多くの不確実性がある一方で、私たちのほとんどは、先祖よりも一層長く生きるだろうと確実に考える可能性がある。今日、疾病対策センター(CDC)は、アメリカ人の平均寿命を78.8歳と推測している。これは、数年前よりも上昇していることを示し、その上昇は続きそうである。ピュー・リサーチセンター(Pew Research Center)は、2050年までにアメリカ人の5人に1人は65歳以上になるだろうと推定し、また少なくとも400,000人の人たちは、100歳以上になるだろうと推定している。

hhanyu7 英語 → 日本語
原文

Now for a more detailed breakdown on what’s already happened and what’s to come. According to the National Institute on Aging, life expectancy increased by around three months per year between 1840 and 2007. In East Asia, the life expectancy at birth has increased by almost 30 years since 1950, growing from 45 to 74. As for the future, the Los Angeles Times mentions life expectancy in Japan will increase to 90.9 years in 2050 from 82.9 in 2000.
The story is similar for Europe and the U.S. The Atlantic notes Sweden saw an increase from 45 years to 83 years for women from 1840 to 2014. The same story said Americans saw their projected age of death rise from 47 to 79 from the beginning of the 20th century to today.

翻訳

それでは、すでに何が起きているかについて、またこれから何が起こるのかについて詳しく見てみよう。
国立老化研究所によると、寿命は、1840年から2007年の間に1年当たりおおよそ3ヶ月単位で延びた。東アジアにおいて、出生時の寿命は、1950年以来ほぼ30年延び、45歳から74歳にまで延びた。将来に関して、ロサンゼルス・タイムズ紙では、日本の寿命は、2000年の82.9歳から2050年には90.9歳に延びるだろうと言及している。
この話は、ヨーロッパでもアメリカでも似ている。アトランティック誌は、スウェーデンでは1840年から2014年に女性は45歳から83歳に延びたと指摘している。同じ記事の中で、アメリカ人は、20世紀の初めから今日まで推定死亡年齢は47歳から79歳に延びたと伝えた。