cplusmilk — 付けたレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
30代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ)
日本語
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 23:05:34
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 22:25:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 12:56:37
|
|
コメント I think use the term "迷你LIVE&TALK" would be better. Only this minor mistake and the whole translation is great! |