cplusmilk 付けたレビュー

本人確認済み
10年弱前 女性 30代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
cplusmilk この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 23:05:34
cplusmilk この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 22:25:17
cplusmilk この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/05 12:56:37
コメント
I think use the term "迷你LIVE&TALK" would be better. Only this minor mistake and the whole translation is great!