ly61206スカイデッキと呼ばれる屋上の様子。解放空間の展望台の中では、日本一の高さを誇ります。ただし、天候によってはクローズの時もあり。ご容赦下さい。【スカイデッキ営業時間】 ・11〜20時(最終入館19:30)ですが、追加料金を払う必要のない52階東京シティビューからも、充分東京を一望出来ます!日が暮れる少し前に、展望台(もしくは屋上)へ行くことをオススメします。 というのも、そうすれば…
The circumstance of the roof top called Sky Deck.It is the highest open-space observatory in Japan.However, it might be closed due to the weather condition. Please forgive us.[Sky Deck opening hours ] 11:00 to 20:00 (Entrance: until 19:30)But you can also enjoy whole view of Tokyo enough from 52-storied Tokyo City View, without extra charge!Before the sunset, we recommend you go to the observatory (or the rooftop).Because, if you do…
ly61201せっかく世界でも有数の近代都市、東京へ来たのなら、東京の街を一望してみたくありませんか? そうであれば、東京タワーに登ろう! と思いがち…。ですが、ちょっと待って下さい。そんなことすれば、あなたが今から見ようとしている景色の中に、東京のシンボルであるその東京タワーが含まれません。 「東京タワーも一緒に見たい…。(;_;)」ですよね??それに…
When you come to Tokyo, one of the most modernized metropolises, don’t you want to observe the whole landscape of Tokyo?If so, let’s climb up the Tokyo Tower!…you might think that. But, wait a minute. If you do so, The Tokyo Tower, the symbol of Tokyo cannot be included of the scenery you are going to observe.“I want to see the landscape with the Tokyo Tower…(;_;)” don’t you?Moreover…
ly61103▼“SAKURA”シリーズ(ドリンク編)『さくらホワイトチョコレート』(右) 『さくら ホワイトチョコレートフラペチーノ®』(左)写真は2013年春に発売された、さくらドリンク2種。コーヒーは使用せず、桜のシロップとホワイトチョコレートで味付けしたミルクベースのドリンク。原材料には本物の桜の花や葉を使用しているそう!!
“SAKURA” series (beverage ver.)“SAKURA white chocolate” (right) and “SAKURA white chocolate Frappuccino ®” (left)The pictures are the 2 kinds of Sakura drinks released in spring, 2013.They are milk-based drinks flavored with cherry syrup and white chocolate, and no coffee.It is said that ingredients include genuine cherry flowers and leaves.
ly61102▼2013年の“SAKURA”シリーズ(グッズ編)タンブラーを始め、お花見(*下記引用あり)にも持って行けそうな、水筒ケースやバックまで。どの商品にも桜が満開です。花見(はなみ)とは主に桜の花を鑑賞し、春の訪れを寿ぐ日本独自の風習である。美しい桜を見に行くピクニックみたいなものです。複数で、お弁当やお酒を持ち寄って、桜を観賞します。
“SAKURA” series in 2013 (goods ver.)From a tumbler, to a canteen and a bag to bring to Hanami (*refer below), any goods have a full of cherry flowers pattern. Hanami is Japanese unique custom that people observe cherry blossoms to enjoy the herald of spring season.It is something like a picnic to see beautiful cherries. People gather to enjoy watching cherry blossoms with lunchbox and alcohol.
ly61002※どのお米を使うにしても、外国米の場合は、粘り気をだすために何度もよく洗って下さい。作り方は簡単です。1. 全部あわせてご飯に卵、醤油をかけて…2. お箸で混ぜる! 実際に海外の方が、卵かけご飯にトライしている様子です。こんなに簡単に出来ます。以上。もう、食べられます。熱々のうちにいただきましょう。 びっくりする程美味しい…でしょ?!日本で出回っている卵は新鮮なので、生で食べることが出来ます。
*Be sure to wash the rice many times in order to make them glutinous, if you use foreign rice; no matter which rice you use.It is very simple to make.1. All combinePour raw egg and soy sauce into the rice…2. Stir with chopsticks!In fact, foreigners try rice poured raw eggs more than Japanese. You can make it that simply.That’s it.Now you can eat. Let's have the dish while it is hot.That’s amazingly delicious… isn’t it?The eggs obtained in Japan are fresh so that you can eat them raw.
lys60900日本に来たら、是非チェックして欲しい!ご当地Hello Kitty!〜大阪編〜今や世界中で大人気のHello Kitty。日本には各所でご当地キティが存在します。日本人でも旅行先では必ずご当地キティを購入するコレクターは多数。ご当地キティを集めれば、思い出になることはもちろん、各地の文化や名物まで学べるかも…第一弾は、大阪編!!
When visiting Japan, the most recommendable place to check! Special localized Hello Kitty! ~Osaka ver~Now that Hello Kitty has gained world-wide big fame. In Japan there are localized Hello Kitties in many areas. Many Japanese people buy and collect the special localized Kitty in their destination. When you collect such Kitties, you will learn the local culture and special products, as well as you will get a special memory.The first is Osaka version!
ly60904阪神タイガース(大阪の野球球団)の試合も見に行きたいですね!大阪で人気の野球球団大阪人は、この球団の熱狂的ファンが多いとよく知られています。熱狂的ファン達虎柄にデコレーションされた車…?! バイクもありました。 キティまで、タイガースファンに! このキティは、バットの代わりになんとたこ焼きを持つキティ。凄まじい大阪魂です。 大阪のキティは、虎とたこ焼きが大好きなようです。次回は、京都のご当地キティをご紹介します。
I would like to watch the pro-baseball game, Hanshin Tigers (the professional baseball team in Osaka)!Osaka’s popular baseball teamIt is well known that many Osaka people are the crazy fun of this baseball team.Fervent FunsCar decorated with tiger stripe?I also found a motorcycle.Even Kitty there is a fun of the Tigers!This Kitty has a takoyaki octopus dumpling, instead of a bat. What an amazing Osaka soul!Osaka Kitty seems to love tigers and takoyaki dumplings.Next time, I would like to introduce a special localized Kitty in Kyoto.