Thank you for your recent order with us. A security check to verify that the cardholder is actually the person placing the order needs to be completed. These security checks keep our customers safe, our prices low, and our fraud rate low. Please review the instructions to verify your credit card below.1.) Contact your card issuer by calling the 800 number found on the back of your card.2.) Verify your identity with your card issuer by answering questions pertaining to your account.3.) Ask your card issuer to provide you with your approval code for your recent transaction with GolfLocker.com. Your approval code is 6 digits long.4.) Reply to this email with the approval code.
最近ご注文をいただきありがとうございます。カード名義人自身が注文をしたのかを確認するセキュリティチェックを行う必要があります。これらのセキュリティチェックを行うことで、弊社のお客様の安全を確保し、商品を低価格で提供し、そして詐欺の確率も下がります。 クレジットカード照会を行うので、以下の指示をお読みください。1.) カード裏面に記載してある800番に電話をかけて、カード会社に連絡します。2.) 口座に関する質問カード会社からの質問に回答し、本人確認を行います。3.) カード会社に、 最近GolfLockerと取引を行ったことを記す承認コードを発行してもらうように問い合わせします。お客様の承認コードは6桁の番号です。4.) 承認コードを明記してこのメールに返信する。
Hello, I apologize in advance for bothering you with this, but I want to ask you if you have a copy or copies of Bloodborne Official Artworks / design art works Book as a 1st Edition?Thank you in advance for your time and patience.
こんにちは。先に面倒をおかけすることを謝っておきますが、Bloodborne Official Artwork/ 第1版のデザインアートの本の在庫はありますか。お待たせして申し訳ありません。
Congratulations to Our Innovative CustomersHere at IdeaScale, our purpose is to encourage innovative ideas in as many organizations as possible. We want to help our clients gain new ideas through crowdsourcing, and it feels great when they succeed. It feels even better when that success is recognized by a prestigious publication like Fast Company!Several of our clients have recently landed on Fast Company’s list of The Most Innovative Companies of 2016 as winners of their category. We wanted to congratulate them and publicly thank them for letting IdeaScale play a part in their culture of innovation through crowdsourcing.IdeaScale Clients on the Fast Company Innovative Company List
弊社の想像力に富むお客様へ弊社IdeaScaleでは、できるだけ多くの企業で斬新なアイディアを推奨することを目的としています。弊社はクラウドソーシングを通じて、自社の顧客が新たなアイディアを入手できる手助けをし、顧客の成功を喜んでおります。Fast Companyのような有名な出版社に注目していただけることは、大きな成功といえます。弊社の顧客の中で、最も斬新な企業のFast Company賞を受賞した企業もあります。弊社はそうした顧客を祝し、クラウドソーシングを通じて革新の分野で、IdeaScaleが役割を果たせるきっかけを作ってくれたことに感謝しています。Fast Company Innovative社のリストにあるIdeaScale社の顧客
The availability of the material handling equipment, which the customer indicated in the RAMS questionnaire would be available, or which is included in the BFE list.Availability of rental of any required local material handling equipment.The calibration of this device shall be always kept up to date since this certification will be required during the authority’s acceptance.The customer shall inform TTT of the preferred vendors for motion system hydraulic oil and nitrogen, when and if it is TTT’s contractual obligation to acquire these goods.Mobile hoist capable of lifting 700kg if almost fully extended or boom adaptor.
RAMSのアンケートで顧客が回答した備品の取り扱いに必要な商品の購入は可能、もしくはBFEのリストに含まれています。レンタルが必要なマテリアルハンドリングの入手当局の受領証明が必要であるため、本製品の射程距離は常に最新版のものとする。もしTTTがこれらの製品を入手する必要がある場合、顧客はTTTに、動作システム油圧油 および二トロゲンを取り扱っている推奨する販売者を通知するものとする。 最大に伸ばした場合、もしくはブームアダプタを私用した場合、700キロの重量がある製品の釣り上げが可能。
Again...no communication. Please verify 1) padlock comes w/ order 2) when will you be shipping? This is terrible service. Will be reflected in my rating. PLEASE COMMUNICATE !!! I have asked several questions re: combined shipping as well...no answer.Why are you not responding to messages?Also...it clearly shows a padlock in photo. Verifying it comes w/ padlock Ur postage is so high considering I have to pay customs as well..Hello. I would be interested in this item. could I have a discount. best greetings bettinaI'm ok if you already sold.I will go japan first to buy Makina 67If you still have Makina 67 when I'm in Tokyo at end of June, i will contact youIs it OK to be mounted with a Polaroid instant film back?
またもや連絡なしです。以下の確認をお願いします。1) 商品は鍵がかかった状態で届くのか 2)出荷はいつなのか。サービスは最悪です。私のレーティングにも反映されます。至急連絡をください!!! 以下の件に関しても質問はしましたが: 同梱発送についてもですが...回答をいただいていません。なぜ返答されないのですか?ああ、写真には南京錠が写っていますね。鍵はかかってくるのですね。 私が関税を負担するのを考慮すると、御社の郵送料はかなり高額です。こんにちは。こちらの商品に関心があります。割り引いていただけますか。Bettinaよりもし売り切れたのであれば大丈夫です。まずは日本に行ってから、Makina 67を購入します。6月末に私が東京にいる間に在庫が残っていたら、連絡します。背面にポラロイドのインスタントフィルムを取り付けてもらえますか。
How many boxes of chocolate are you charging for $34.20. I didn't understand if it was one box. Because it is to expensive to purchase. In one box there are 12 mini bars yes.Warm wishes,Sandra
代金が34.2ドルの場合、チョコレートは何箱でしょうか。1箱にまとまっていますか。金額が高すぎて購入できません。1箱にミニサイズのチョコレートバーが12本入っているのであれば大丈夫です。敬具Sandra
In 19 centure on formation of the Western canon of short fiction had been influenced by N. Hawthorne, by his moralization. After him, Mr. James, the center of his shrt stories is human psychology. We first on focused on the form, the second one on the content. Nowadays the modern short story canon changed by Kazuo Ishiguro. He synthesizes antique and Bible canon. The poetics of antiquity had not in the text, it is beyond. The tool is music. Music - intertext artist. It blurs the boundaries of form and content.Protagonist is narrator.
19世紀になり、西欧で短篇小説がたくさん発表された事情は、道徳観を説いたN. Hawthorneの影響を受けたからでした。その後、James氏のテーマは人間心理学でした。我々はまず形式から入り、その後内容を研究しました。現在、現代短篇小説がたくさん公表されるきっかけはイシグロカズオ氏の影響を受けたからです。 氏は古典と聖書を混ぜ合わせたのです。古めかしさは文体にはにじみ出ておらず、 それを超えています。題材は音楽です。音楽は間テクストの芸術品です。それによって形式と内容の関連性が曖昧になります。 主人公が語り手です。
Sounds good to me. Can you take the cameras down and send me an invoice please? It will not let me check out without paying the full shipping charges. Thank youshipping weight??I need the weight, not the shipping cost.Please notify by email, when the lens (Canon FD 300/4 L) is in the mail and the estimated arrival date. Thank you.
良さそうですね。カメラを下ろして私宛にInvoiceを送ってもらえますか。全額を払い終えないと私は確認できないのです。お願いします。 輸送時の重量ですか??知りたいのは重量で、送料ではありません。.レンズ (Canon FD 300/4 L) が郵送で、およそいつぐらいに届くのかメールで連絡をお願いします。
I want to buy this lens and I live in Lo don. Can you post me this lens as gift with reduced price.How many does it take to reach me in London?I see you have some more vx1000's for sale. Are you willing to sell them to me at a package price with combined shipping? If so I will buy them all :)How's the light meter condition? Work Fine?
私はこのレンズを購入したいのですが、ロンドンに住んでおります。値引きしてギフト用で私宛に送ってもらえますか。ロンドンまでの到着日数はどのくらいでしょうか。vx1000をセール中だとのことですね。送料込みで郵送してもらうことは可能でしょうか。もし可能であれば、買わせていただきます。ライトの具合はどの程度ですか。きちんと作動しますか。
成功者から学ぶべきことはうまくいかないことをなぜあきらめなかったのかということである
What you should learn from the successful is why they never gave up.
10 Best Jobs For Adults with ADHDADHD in AdultsThe challenges of attention deficit hyperactive disorder (ADHD) in a classroom setting are familiar — students with ADHD often struggle with following instruction, completing homework tasks, and sitting still. While many kids outgrow the hyperactivity, impulsiveness, and inattentiveness associated with ADHD, about 60 percent of children with ADHD become adults with ADHD, according to the Anxiety and Depression Association of America.Adult ADHD is characterized by restlessness, disorganization, and the inability to focus. But ADHD also comes with a unique set of strengths. Choosing a career that capitalizes on these strengths is key to professional success.
ADHD患者にとって最適な職種10件成人のADHD患者教室内に注意欠陥多動性障害(ADHD)の生徒がいる場合、困難な状況は明らかです。ADHDの生徒にとって、指示に従うこと、宿題を仕上げること、そしてじっと座っていることは困難です。多くの子供はADHDに関連する活発性、衝動性、そして注意力の欠損の状態を克服できますが、アメリカ不安とうつの会によると、子供のときにADHDだった患者のおよそ60%は、大人になってもADHDのままです。成人のADHD患者の特徴は落ち着きのなさ、混乱、そして集中力の欠損が挙げられます。しかし、ADHDにも強みとなる点がいくつかあります。 こうした強みを活かせる仕事に就くことで、仕事でも成功を収めることができます。
Captivated by Change: Police Officers and FirefightersPolice officers and firefighters are busy. No two days are the same, which is a good thing for people with ADHD because a monotonous routine can become tedious. ADHD adults find pleasure in constant change. They thrive in an environment that is stimulating, and one in which they have to adapt and analyze.Working with a mentor can help people with ADHD maintain their focus during testing and training. Once they’re in a police station or firehouse, ADHD adults will find themselves busy with work they find both fulfilling and rewarding.Thrive in High-Intensity Environments: Doctors and Nurses
変化に対応する: 警官および消防士警官や消防士は忙しいです。2日として同じ日はありませんが、それはADHDの患者にとって良い環境です。その理由は 業務が単調であると退屈してしまうからです。 ADHDの患者は常に変化する環境に喜びを見出します。 彼らは刺激的で、しかも自分が慣れて分析する必要がある環境のもとで成長します。ADHDの患者は研修や訓練期間中も、上司と共に勤務することで、仕事に集中できるようになります。警察署もしくは消防署に配属されたら、彼らは皆忙しい環境の下で勤務しますが、それを喜び、そして励みにするのです。負担が大きな環境で成長: 医師および看護師
“People with ADHD tend to work well in a fast-paced, high-intensity environment, like that of an emergency room or ambulance,” says Dr. Stephanie Sarkis, a clinical psychotherapist and assistant professor at Florida Atlantic University in Boca Raton. Like police officers, doctors and nurses never have the same workday twice. This requires them to use all of their training, maintain focus, and work with others to succeed.However, working in a hospital may involve long hours, stacks of paperwork, and having to answer to authority figures — all possible weaknesses for ADHD adults. Having a strong support staff and colleagues willing to help is important when working in the medical field.
「ADHDの人々は救急治療室もしくは救急車など、ペースが速く、集中力が求められる環境で働く傾向があります。」とボカラトンのフロリダ・アトランティック大学に勤務する心療内科医で助教授のステファニー・サルキス博士は言っています。警官と同じように、医師や看護師は2日として同じ業務内容の日はありません。この環境により、彼らは研修内容をフルに活用し、集中力を持続させ、同僚とともに働いて成功します。しかし、病院勤務は長時間で、事務作業も多く、 権威に従わなければいけない環境でもあります。これらはすべてADHDの成人患者にとっては弱点です。 サポート役の従業員や同僚がいることが、医療の現場で働く当人にとって重要なのです。
It’s also a job that changes frequently while still providing clear instructions and objectives. There’s little time for boredom — as soon as one portion of a job is done, there are usually other tasks to complete.Clear Deadlines: Delivery Truck DriverDelivery truck drivers are people on a mission; they have somewhere to be, and they have to be there by a certain time. It’s the perfect structure for a person with ADHD. “Employees with ADHD thrive in environments where they have clear instructions and directives,” Dr. Sarkis says.With a truck full of boxes and a day in which to get them delivered, a person with ADHD will work hard to accomplish the task before them.
建築産業は分かりやすい指示や目標を出していても、業務内容が頻繁に変化します。退屈している時間はありません。 業務の一部分が完了すれば、大概他の業務も完了しています。分かりやすい期限: 運搬用トラックの運転手運搬用トラックの運転手は懸命に頑張っています。彼らはいかなるときもどこかしら現場におり、指定された時間までに到着しなければなりません。ADHDの従業員にとっては最高の環境です。「ADHDの従業員は、指示や目的がはっきりしている環境で成長します。」とサルキス博士は言っています。荷物が一杯積んであるトラックを用意し、届ける期限を伝えれば、ADHDの従業員は与えられた任務をこなそうと取り組みます。
This profession also allows ADHD adults to work outside of a typical office setting, interact with others, and use their boundless energy to complete assignments.Hiring Employees with ADHDAdults with ADHD make very industrious employees. They are high-energy, naturally curious, and eager to succeed. Making a few small adjustments can help an employer establish a productive work environment. “People with ADHD flourish when expectations and deadlines are clear and put into writing,” Dr. Sarkis says. “Employers should break down projects into smaller tasks and assign deadlines to those components.”
この仕事ではADHDの大人の患者が、いわゆる典型的な職場ではなく、同僚と交流を持ちながら、自分の力を最大限に発揮して業務をこなせます。ADHDの従業員を採用ADHDの従業員はとても勤勉な従業員です。 彼らは皆力持ちで、好奇心が旺盛なので成功しようと一生懸命に取り組みます。ほんの少し環境を変えるだけで、 効率の良い職場の環境を作りあげることができます。「ADHDの従業員は、求められていることや期限が決まっていて、紙に書くと力を発揮します。」とサルキス博士は言います。「雇用主も業務を細分化して、彼らの能力に合わせて期限を設定すべきです。」
Identifying a coworker that can help an ADHD employee with the more challenging aspects of the job, such as paperwork, is a good way to ensure success. It may take extra work to integrate an employee with ADHD, but with time it’s likely to be a very successful partnership.
事務仕事などの難解な仕事を、ADHDの従業員と共に勤務できる従業員を確保しておくには成功する上で名案でしょう。ADHDの従業員と共に働くのは大変ですが、時間をかければいいパートナーの関係を築き上げられます。
SPEEDThe maximum forward speed and turning rate of your Segway PT can be set at different values based upon which key is used:Beginner Key (black):Maximum speed: 6 mph (9.6 km/h)Slower turning rateIntermediate Key (yellow):Maximum speed: 8 mph (12.9 km/h)Medium turning rateAdvanced Key (red):Maximum speed: 12.5 mph (20 km/h)Most responsive turning rateRangeRANGELithium-ion: 15-24 miles (24-39 km) on a single chargeNiMH:8-12 miles (13-19 km) on a single chargeThe range for the i180 varies with type of battery, terrain, riding style and payload. Under normal riding conditions, you can expect to ride within the range noted for that battery type.
速度セグウェイPT の最高速度および回転率は、どのキーを使用するかによって異なります。初心者向けキー(黒):最高速度: 時速6 マイル (9.6 km)回転率は遅め中級者向けキー(黄色):最高速度: 時速8 マイル (12.9 km)回転率は中級レベル上級者向けキー(赤):最高速度: 時速12.5マイル(20 km)回転率は高め範囲動力リチウムイオン電池: 一度の充電で15-24 マイル (24~39 km) ニッケル電池:一度の充電で8-12 マイ (13~19 km) i180 の走行距離は電池、地形、乗車方法そして重量によって異なります。通常に乗車する場合、電池の範囲内の距離を走行できます。
SpaceSPACEPlatform height: 8 in (21 cm) Footprint: 19 x 25 in (48.3 x 63.5 cm)Ground Clearance: Li-ion batteries: 3 in (7.6 cm)NiMH batteries: 4 in (10 cm)We designed the Segway PT to take up no more space than the average person. About as wide as the average person's shoulders, it raises you 8 inches off the ground, providing a clear sight line of your surroundings.WeightWEIGHT83 lbs (38 kg)Portability was a key design objective. That's why we made the Segway PT light enough to handle, small enough to store in the trunk of a midsize sedan, and collapsible enough to fit in tight storage spaces.
場所大きさプラットフォームの高さ: 8インチ (21 センチ) 足回り: 19 x 25 インチ (48.3 x 63.5 センチ)最低地上高: リチウム電池: 3 インチ(7.6 センチ)ニッケル電池: 4 インチ (10 センチ)弊社は、通常の大人が扱える大きさでセグウェイPT を設計しました。肩幅程度の幅で、地上から8インチの高さで乗れ、 視界ははっきりと見えます。重量重量83 ポンド (38 キロ)持ち運びのしやすさは設計で重要な項目でした。だからこそ、弊社はセグウェイPTを持ち運びできるように軽く、車のトランクに納まり、そして収納しやすいように設計したのです。
SAFETYRedundant electrical systems. Robust mechanical systems.Safety is our top priority in both design and operation. To help ensure that both Segway PT users and those near them remain safe, we built redundancy into the balancing and electrical systems. If any system begins operating at diminished capacity, the other is programmed to assume responsibility. This allows the Segway PT to maintain balance and bring the rider to a safe stop.The highest design standards were implemented in building the Segway PT's mechanical structures, and each part has been thoroughly tested and analyzed to ensure such high standards were met.
安全性冗長化電気システム。強靭な機械システム。安全性は設計および操作における弊社の最優先事項です。セグウェイPTのユーザーそしてその近くにいる方々が安全でいるために、弊社は釣り合わせと電気システムに冗長化を採用しました。システムのいずれかが正常に作動しなくなった場合、他のシステムが作動するようにプログラム化されています。これにより、セグウェイPTのバランスが保たれ、安全に停止できます。セグウェイPTの機械構造には最高の設計基準を採用し、そして各部品ともに何度も検査を受け、基準に見合っているか分析しています。
We don’t ask You to pay for the box but the shipping to JP are expensive
箱代を支払っていただく必要はありませんが、日本への送料は高いですよ。