同人誌即売会
A sales exhibition of coterie magazines
出来すぎたことを致しまして、大変失礼いたしました。
I'm so sorry I didn't realize it would be presumptuous of me to do that.
This new technology looks pretty cool.I wonder how it might affect us and/or how we might be able to use it to our advantage
この新技術はかなりいけそうだ。これによって今後どんな影響が我々に及んでくるのだろうか、さらにはどうすればこの技術から実際メリットを得るような使い方ができるのであろうか。
このヘリウムガスは、吸うと呼吸困難になります。
You will fall into serious breathing impairment, if inhaling this helium gas through your mouth or nose.
A tree is known by its fruit.
何の木であるかはそこになる実を見ればわかる。
人はなぜ生きるのか。
What is the reason we human beings live our lives?
Twitterで翻訳とは便利なサービスですね。
What a convenient access to the translation service on Twitter!
給与所得者の保険料控除申告書兼給与所得者の配偶者特別控除申告書
Salaried workers' declaration form for both insurance premium deduction and special tax deduction for spouse.
"いつも少数派の精神で" と言いつつも,結局は多数派に属してしまう.
Insisting we should ,all the time, have a minority mentality, I only find myself moving over to the majority after all.
家族ひとりひとりのライフスタイルにあわせたリフォームを提案する
We propose a suitable housing renovation right for the life-style of each member of the family.
私たちは、カナディアンホリディサービスのホームページが更新されるのを楽しみにしています。
We are looking forward to getting the website of Canadian Holiday Service updated.
ipod to go
これからのipod
Recently, some people intend to restrict explicit expressions in animations, games, and comics in Japan.
最近、日本ではアニメやテレビゲームやマンガにおいて露骨な表現は規制した方が良いと考える人がでてきた。
私は農業を勉強して地球の生態系の仕組みを理解したい。
I do want to figure out the ecosystemic mechanism of the earth through study of agriculture.
ショーケースの中の刀をご覧になりたいお客様は、お近くの係員まで
If you would like to have a closer look at a sword in the showcase, please ask the salesclerk nearest you for help.
Yes, a rather shy but sweet hydrogen core cluster intelligence in a class nine star in G445 zone.
なるほど、G445ゾーン内にある9等星の用心深いが可愛げのある水素核群インテリジェンスだな。
We went into their heads and smoothed out their meat so that we're just a dream to them.
彼らの頭の中に侵入して、我々がただの夢だったと思わせるようにその肉のしわしわをつるつるにならしてやった。
Case closed. Any others? Anyone interesting on that side of the galaxy?
これにて一件落着。 他に何かあるかな? 銀河系の向こう側に興味のある者は?
私の 田舎は のどかな 所 です。
My hometown is located in the peaceful and tranquil countryside.
彼は、英単語の微妙なニュアンスの違いとか、前置詞のイメージを教えてくれる。
He shows us the difference among subtle nuances contained in English words or some idea how to use an apt preposition in English.