Aya H. (ayinka73) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mechamami この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/18 11:51:06
コメント
良い訳だと思います。
t28miya0171 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/18 09:43:29
コメント
特に問題はないです。
aquamarine57 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/18 08:52:00
コメント
自然で良い翻訳だと思います。勉強になりました。"by the courier"とあるので、「宅配便業者」のような言葉を含めても良かったのではないかと思います。
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/24 06:45:23