Conyacサービス終了のお知らせ

Aya (ayamegu) もらったレビュー

本人確認済み
約9年前 女性
オーストラリア
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/30 08:09:32
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/27 12:16:24
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/09/13 08:44:25
コメント
正確に訳せています
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/28 23:51:46
user_name この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/11 09:51:07
umifukuro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/09 20:59:03
umifukuro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/03 20:38:37
コメント
とても分かりやすくていいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:06:35
コメント
大変いいと思います。
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/10 15:20:52
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/10 15:19:25
コメント
良いと思います
user_name この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/26 16:07:17