AShin (ashin) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
イギリス
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/12 20:50:45
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/07 03:28:16
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/18 11:54:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/26 12:27:25
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/07/22 02:08:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/08 06:08:18
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/08 04:34:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/18 07:22:09
|
|
コメント figureは数字と訳すべきかと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/16 00:47:20
|
|
コメント for our helth⇒ for our heath |