alialice0411 — もらったレビュー
本人確認済み
7年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/07/12 18:38:15
|
|
コメント お疲れ様です。日本語の意図が曖昧(「キャンセルの通告」なのか「キャンセルできないかお伺い」)なのですが、依頼者が「キャンセルできないかお伺い」という意味で書いているのであれば翻訳された通りかと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/06 17:42:38
|
|
コメント とても読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/04 17:07:41
|
|
コメント すばらしい。 |