Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 翻訳実績

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
3_yumie7 日本語 → 英語
原文

尼崎商工会議所が4月17日、海外見本市・展示会戦略的活用セミナーを開催。参加者を募集を行なっている。

同セミナーは海外市場への販促ツールとして有効な展示会の活用について、出展時の商談手法や出展後の取組みなど、より効果を上げるための実践的なノウハウを提供する。

講師は中小企業基盤整備機構 近畿本部 海外販路開拓支援シニアアドバイザーの小川陽子氏が務め、日本と海外の展示会の違いや、社内の輸出環境整備方法、出展成果を高める方法など、成功事例やチェックリストを交えて解説する。

翻訳

On April 17th,the Amagasaki Chamber of Commerce and Industry will hold a seminar about strategic use of overseas trade fairs and exhibitions. The organizer is now inviting participants.

This seminar provides the participants practical know-how in effective use of events as a sales promotion tool for overseas markets to increase the impact including business negociation skills during the events and the ways of approach after the events.

Yoko Ogawa, a senior advisor to open up and support overseas markets in Kinki regional headquarter of the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation (SMRJ) will serve as the instructor. She will provide commentaries on the difference between Japanese exhibitions and foregne exhibitions, the method to set up in-house export environment, the way to increase the effect to participate in the events, sprinkled with best practices and check lists.

3_yumie7 日本語 → 英語
原文

観光庁は3月7日、中央合同庁舎3号館幹部会議室で「第2回MICE国際競争力強化委員会」を開催した。MICE関連の団体・民間企業、自治体から選ばれた12人の委員と井手長官をはじめとする観光庁スタッフが出席。経済産業省、文部科学省、外務省もオブザーバーとして出席した。

会議の冒頭、国際会議の主催者によるヒアリング結果が紹介された。
国際会議誘致を投資ととらえて行政のサポートがほしい
若い人材に国際会議の開発をキャリア開発の機会と認識してほしい

翻訳

On March 7th, Japan Tourism Agency(JTA) held "the second MICE Conference for the enhancement of international competitiveness" in the executive conference room of the Central Government Building No.3. Twelve members of the committee selected from MICE-related associations,private companies and local governments as well as the staffs of JTA including the director general Mr.Ida of JTA attended the conference. The officials of Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Foreign Affairs of Japan also attended the conference as observers.

Opening the conference, the result of the interview conduted by organizers of international conference was introduced.
They requested:
・the support from the government seeing the attraction of international conferences as an investiment
・to young people to recognize the invitation of Interentional conferences as a career development opportunity