Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2014/09/03 00:03:26

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
日本語

エスパドリーユのサイズについての質問です。
24.5cmのサイズのものを探しています。これはUS9に相当するものですか?

よければ、貴方の店で取り扱っているエスパドリーユのUSサイズとcmのサイズの対応表をください。

できるだけ早いご回答をよろしくお願いいたします。

英語

I'd like to ask aquestion about size of Espadrille.
I'm looking for size 24.5 in Japan, is it corresponding to US9?
If it's possible, could you send me the measurement table for Espadrille between US size and cm size?
Please answer me as soon as possible.

レビュー ( 2 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/04 10:54:46

元の翻訳
I'd like to ask aquestion about size of Espadrille.
I'm looking for size 24.5 in Japan, is it corresponding to US9?
If it's possible, could you send me the measurement table for Espadrille between US size and cm size?
Please answer me as soon as possible.

修正後
I'd like to ask a question regarding the size of Espadrilles.(靴なので複数になります)
I'm looking for size 24.5 in Japan, is it corresponding to US 9?
If it's possible, could you send me the shoe size conversion chart for Espadrilles between US sizes and cm sizes?
I will await your prompt reply.

コメントを追加
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/04 11:46:43

元の翻訳
I'd like to ask aquestion about size of Espadrille.
I'm looking for size 24.5 in Japan, is it corresponding to US9?
If it's possible, could you send me the measurement table for Espadrille between US size and cm size?
Please answer me as soon as possible.

修正後
I'd like to ask aquestion about size of the espadrille.
I'm looking for size 24.5 cm. Does this correspond to US9?
If it's possible, could you send me the size chart for your espadrille between US and cm?
Your prompt response is appreciated.

espadrilleはハイヒールとかスニーカーといった靴の種類の名前なので大文字で固有名詞として書かなくても大丈夫だと思います。

コメントを追加
備考: アメリカの靴メーカーのオンラインストアへのeメールです。