Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2014/07/23 02:01:32

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

探しているボトルと少し違うので購入しません。色々探してくれてありがとう。
オランダで日本の古いボトルは探せばもっと出てくる??

英語

Sorry but I am not buying the bottle as it looks slightly different from what I am looking for. Thanks for searching anyway.
If you do more searching, do you think you could find more of those old Japanese bottles in Netherlands?

レビュー ( 2 )

kanon84 67
kanon84はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/24 05:18:40

Nice translation.

tearz tearz 2014/07/24 12:05:49

レビューありがとうございました。

コメントを追加
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/07/24 09:52:21

良い訳だと思います。

tearz tearz 2014/07/24 12:05:57

レビューありがとうございました。

コメントを追加