翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 47 / ネイティブ 英語 / 2 Reviews / 2014/06/30 12:56:41
英語
Now I want to score you and the product, how I do that?
日本語
出品者と商品を評価したいですすがその方法教えていただきませんか?
レビュー ( 2 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/06/30 12:59:00
元の翻訳
出品者と商品を評価したいですすがその方法教えていただきませんか?
修正後
御社と商品を評価したいのですがその方法を教えていただけませんか?
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/07/24 14:14:20
元の翻訳
出品者と商品を評価したいですすがその方法教えていただきませんか?
修正後
御社と商品を評価したいですがその方法を教えていただけませんか?
多少、日本語の用法に難があるようです。助詞の使い方は難しいですが、きちんとマスターしてください。
このレビューを50%の人が「適切であった」と回答しています。