Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Leap MotionはFounders FundとHigh Capital Partners率いるシリーズB資金で3,000万USドル、それ以前に1,5...
翻訳依頼文
Leap Motion has announced a Series B financing in the amount of US$30 million led by Founders Fund and High Capital Partners, and had earlier raised US$15 million in capital. The funds will be used to support its expanded production process, given that the startup is now producing “between hundreds of thousands and millions of Leaps” to meet with its partner company’s needs.
transcontinents
さんによる翻訳
Leap MotionはFounders FundとHigh Capital Partners率いるシリーズB資金で3,000万USドル、それ以前に1,500万USドルの資金を得ていたことを公表した。資金はスタートアップが現在生産している「数十万から数百万台のLeap」に対する提携企業のニーズに応えるべく、生産拡大の支援に利用される予定だ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 4091文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 9,205.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
フリーランサー
yasuyasu
Starter