Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがtとうございます。 私が興味がある御社の商品番号は〇です。 念のため御社のHPの製品のURLを下記に記載します。 ご検討をして頂ければと思...
翻訳依頼文
返信ありがtとうございます。
私が興味がある御社の商品番号は〇です。
念のため御社のHPの製品のURLを下記に記載します。
ご検討をして頂ければと思います。
私が興味がある御社の商品番号は〇です。
念のため御社のHPの製品のURLを下記に記載します。
ご検討をして頂ければと思います。
Thank you for the reply.
The product number for the product from your company that I am interested in is 〇.
Just to confirm, I put the URL for the product on your company homepage below.
I would appreciate your consideration.
The product number for the product from your company that I am interested in is 〇.
Just to confirm, I put the URL for the product on your company homepage below.
I would appreciate your consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 11分