Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] a. Fancy yourself an amateur gastronome? Do friends call you all the time for...
翻訳依頼文
a. Fancy yourself an amateur gastronome? Do friends call you all the time for food suggestions? Share your own views!
b. Buy it now!
c. Bulk purchase
d. Corporate sales
e. Click here to see if that's you
f. Lucky draw winners of _____
g. A Bubbly Good Time
h. Merrymaking Menus
i. RED Bar + Restaurant
j. Aqua's Global Festive Menu
k. Copyright 2010
b. Buy it now!
c. Bulk purchase
d. Corporate sales
e. Click here to see if that's you
f. Lucky draw winners of _____
g. A Bubbly Good Time
h. Merrymaking Menus
i. RED Bar + Restaurant
j. Aqua's Global Festive Menu
k. Copyright 2010
nicholas
さんによる翻訳
a.你总是幻想想是一个业余的美食家? 你的朋友总是叫你分享一些美食经验? 分享你的观点吧!
b. 立即购买!
c. 批量采购
d. 企业销售
e. 点击这里,看看那是不是你
f. 抽奖得主_____
g. 一个有香槟美酒的快乐时光
h. 狂欢菜单
i. 红酒酒吧 + 餐馆
j. 水族全球节菜单
k. 版权所有 2010
b. 立即购买!
c. 批量采购
d. 企业销售
e. 点击这里,看看那是不是你
f. 抽奖得主_____
g. 一个有香槟美酒的快乐时光
h. 狂欢菜单
i. 红酒酒吧 + 餐馆
j. 水族全球节菜单
k. 版权所有 2010
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 345文字
- 翻訳言語
- 英語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 777円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
nicholas