Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの荷物を軽くする為に、彼らは簡易包装できるらしいよ。このシャンプーは通常のものより3倍多く入っており、なおかつ2000円も安い
翻訳依頼文
あなたの荷物を軽くする為に、彼らは簡易包装できるらしいよ。このシャンプーは通常のものより3倍多く入っており、なおかつ2000円も安い
jaytee
さんによる翻訳
I've heard they can simplify the package in order to reduce your load. This shampoo contains three times the ordinary ones and yet costs 2000 yen less.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。