Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 3Dスタジオ「CUBE」 WIRED誌の名物編集長であり、 ロングテール理論の提唱としても知られるクリス・アンダーソンの新著「MAKERS(メイカーズ)...
翻訳依頼文
CUBEに設置してある機器たちは以下のようなラインナップとなっている。
●設置機器
・3D プリンタ各種:3D Systems 社(米国)製(Projet シリーズ、Vflash ほか)
・3D スキャナ各種:Breuckmann 社(SmartSCAN-HE、Body-SCAN)、S3 スキャナ(米国)
・各種 3D ソフト:FreeForm(米国)、rapidformXOR/XOV(韓国)、その他 3D-CAD/CG
●設置機器
・3D プリンタ各種:3D Systems 社(米国)製(Projet シリーズ、Vflash ほか)
・3D スキャナ各種:Breuckmann 社(SmartSCAN-HE、Body-SCAN)、S3 スキャナ(米国)
・各種 3D ソフト:FreeForm(米国)、rapidformXOR/XOV(韓国)、その他 3D-CAD/CG
transcontinents
さんによる翻訳
Lineup of devices installed at CUBE is as follows.
●Installed device
-3D printers: 3D Systems (US) (Project Series, Vflash etc)
-3D Scanner softwares: Breuckmann (SmartSCAN-HE, Body-SCAN), S3 Scanner (US)
-Various 3D softwares: FreeForm (US), rapidformXOR/XOV (Korea), other 3D-CAD/CG
●Installed device
-3D printers: 3D Systems (US) (Project Series, Vflash etc)
-3D Scanner softwares: Breuckmann (SmartSCAN-HE, Body-SCAN), S3 Scanner (US)
-Various 3D softwares: FreeForm (US), rapidformXOR/XOV (Korea), other 3D-CAD/CG