Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは契約書を結んでいます。 その中には、報告書の請求が可能と書いております。 また、この契約書の確認は日本の法律の要求事項でもあります。 この確...

翻訳依頼文
私たちは契約書を結んでいます。
その中には、報告書の請求が可能と書いております。
また、この契約書の確認は日本の法律の要求事項でもあります。
この確認で、御社の品質確認とさせていただきたいと思います
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
We are contracting an agreement.
It says that it is possible to demand a report.
And this contract confirmation is also a requirement in Japanese law.
For this confirmation, we would like to check your quality.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
約5時間