Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。当社のシステムに御社の全製品を登録したいのですが、商品毎のUPCコードはありますでしょうか?教えていただければ幸いです。お返事をお...

翻訳依頼文
お世話になっております。当社のシステムに御社の全製品を登録したいのですが、商品毎のUPCコードはありますでしょうか?教えていただければ幸いです。お返事をお待ちしております。
transcontinents さんによる翻訳
Thank you for your service. We'd like to register all of your products into our system, do you have UPC codes for each product? I'll help us if you could provide them. Looking forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
19分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...