Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (前半) 幼き貴方の夢に、悪魔が甘い毒を。 その時から、貴方はまやかしに操られている。 永く永く続いてく、終わらない悪夢へと。 閉じ込められた貴方...

翻訳依頼文
(前半)
幼き貴方の夢に、悪魔が甘い毒を。
その時から、貴方はまやかしに操られている。
永く永く続いてく、終わらない悪夢へと。
閉じ込められた貴方、何も疑わずに。

醜い老婆を女神と信じている真っ白な心は、腐食されていく。

廃墟となった偽りの世界にいる貴方は、老婆を追い求める哀れで孤独な愚者。
永い永い悪夢の連鎖を断ち切れずに、地獄さえも、美しい想い出に塗り変える。

滑稽と嘲笑われても気づかずに、醜い悪魔を愛で続ける。
ksplus21 さんによる翻訳
For your young dream, Satan give you a sweet poison.
Since that time, you are controlled by something that's not exist.
You trapped to the persistent and endless nightmare, without doubt.

The clear white heart, that believes that this ugly old woman is a goddess, will decays.

You are in the abandoned fake world, you are the sad lonely fool who chase the old woman.
You overwrite even the hell, into beautiful memory without breaking the chain of the persistent nightmare.

You continue to be a ugly Satan by love, without noticing even people ridicules you.
strangebunny
strangebunnyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
319文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,871円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
ksplus21 ksplus21
Starter
フリーランサー
strangebunny strangebunny