Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 早急なご返信ありがとうございます。 質問が分かりずらくてすみません。 シリコンゴムの材料には塩素が含まれていますか? それとも含まれていませんか?
翻訳依頼文
早急なご返信ありがとうございます。
質問が分かりずらくてすみません。
シリコンゴムの材料には塩素が含まれていますか?
それとも含まれていませんか?
質問が分かりずらくてすみません。
シリコンゴムの材料には塩素が含まれていますか?
それとも含まれていませんか?
Thanks for your prompt reply.
I am sorry that my question seemed to be hard for you to understand.
Does the material of the silicon rubber contain the chlorine or not?
I am sorry that my question seemed to be hard for you to understand.
Does the material of the silicon rubber contain the chlorine or not?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 2分