Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 早急なご返信ありがとうございます。 質問が分かりずらくてすみません。 シリコンゴムの材料には塩素が含まれていますか? それとも含まれていませんか?

翻訳依頼文
早急なご返信ありがとうございます。

質問が分かりずらくてすみません。
シリコンゴムの材料には塩素が含まれていますか?
それとも含まれていませんか?
steveforest さんによる翻訳
Thanks for your prompt reply.
I am sorry that my question seemed to be hard for you to understand.
Does the material of the silicon rubber contain the chlorine or not?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
2分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...