Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとう。ただ私は勉強不足のため、全ての英語を理解していないのでいくつか意味が汲み取れない箇所があります。御社に日本語のわかる方はいますか?もし可能...

翻訳依頼文
返信ありがとう。ただ私は勉強不足のため、全ての英語を理解していないのでいくつか意味が汲み取れない箇所があります。御社に日本語のわかる方はいますか?もし可能なら、込み入った話はその人を介して日本語でやりたいです。宜しくお願いします。
hiro_hiro さんによる翻訳
Thank you for your reply but I don't think I understand everything you wrote because of my poor English. Do you have anyone in your company who understands Japanese? If anyone who speaks Japanese is available, I'd like to communicate with you in Japanese. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。