Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、本日商品を2つ注文しました。 注文番号は116121と116183です。 もし、あなたがこれらの商品を、まだ発送していないのでしたら送料を節約する為...
翻訳依頼文
私は、本日商品を2つ注文しました。
注文番号は116121と116183です。
もし、あなたがこれらの商品を、まだ発送していないのでしたら送料を節約する為に同梱してください。
注文番号は116121と116183です。
もし、あなたがこれらの商品を、まだ発送していないのでしたら送料を節約する為に同梱してください。
Today, I ordered two products.
The order numbers is 116121 and 116183.
If you have not sent these products already, please package them together in order to economize on postage.
The order numbers is 116121 and 116183.
If you have not sent these products already, please package them together in order to economize on postage.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 4分